糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 生活經驗

關於紅樓夢中的茶文化

中國是茶葉的故鄉,是世界上最早發現茶樹和利用茶葉的文明古國。

關於紅樓夢中的茶文化

據茶史專家們考證,相傳遠在四千七百多年前的神農氏時期,我們的祖先就已經發現茶的藥用價值,即“神農嘗百草”之説。後來,茶葉逐漸演化為人們日常生活的飲料,故有“粗茶淡飯”、“開門七件事,柴米油鹽醋茶”之俗語。今天,茶已成為“國飲”,可見茶不僅歷史悠久,而且它與人們日常生活關係也非常密切。茶作為一種精神文化,是從品茗飲茶開始的。早在唐宋時代之前,茶已成為文人學者的描寫對象,諸如借茶寫人事,抒發感慨,坦露人生。因此,今天我們不僅可以讀到茶聖陸羽的名著《茶經》[1]而且還可以讀到如唐代杜甫,宋代蘇東坡,元代耶律楚材,明代徐渭等著名詩詞宗師們的詠茶佳什。仔細翻閲古代的文學藝術作品,我們還可以看到,茶還是繪畫家、音樂舞蹈家,乃至宗教文化中的永盛不衰的重要題材。小説的興起,為茶文化的發展,又增添了新的一章。

《紅樓夢》是中華民族優秀文化的結晶,也是研究和了解中國十八世紀中葉的風俗畫卷。因此,今天我們不論從文化學角度,還是從純文學藝術的角度,抑或從茶文化史的角度,全面系統地探討一下《紅樓夢》中所反映的茶文化,都是有價值、有意義的。

焙茗:一個與茶史有關的小人物

人們常稱《紅樓夢》為“奇書”、“迷書”、“百科全書”,這均非戲語。就以小説所寫的幾百個人物的'命名來説,就別具一格。今天當我們來探討《紅樓夢》中的茶文化的時候,很自然地首先想到了小説中的一個小人物——賈寶玉身邊那個刁鑽古怪的小廝——焙茗。

“焙茗”,這個名字初見於小説的第9回,本稱“茗煙”,直到了第24回方改為“焙茗”。可是,第34回之後,到了第39回時又忽然改為茗煙。這究竟是版本問題呢?還是曹雪芹的疏忽?讓紅學專家們去考證好了。我這裏只想説,將“茗煙”改為“焙茗”是對的。小説第24回寫寶玉身邊共有五個小廝,一曰焙茗、二曰引泉、三曰掃花、四曰挑雲、五曰伴鶴。後來幾個小廝的名字不見了,只剩了“焙茗”了。這五個小廝的名字都很雅緻,有茗、泉、花、雲、鶴,非曹雪芹又有誰能想得如此之妙呢?不知道是否有人注意到,這五個人名字中——焙、引、掃、挑、伴,都是“動詞”。顯然這不是隨便用的。聯想到《紅樓夢》中所寫的丫鬟以琴書畫命名,可見寫小廝有泉、花、雲、鶴,不能缺“茶”——“茗”的。而“焙”字,那是茶道中不能省去的,而把“焙”與“茗”合作一人名,則與前四位小廝的名字就諧合。因為“茗煙”雖是有出典,但是《紅樓夢》中根本沒有在“煙”字上作什麼特殊的描寫和渲染。因此,我認為曹雪芹改茗煙為焙茗,是經過一番考慮的。

“焙茗”這個名字與飲茶文化關係十分密切,這隻要懂得一點茶文化史的知識就清楚了。茶,古書上所載其名很多,諸如chuan、she、jia萌、chuan詫、jia、茶、茗,這可能與地域不同、方言有別有關。唐代始將“荼”字去一筆,定為“茶”字。“茗”字出現比“茶”字晚些,唐宋人説茶樹上的葉子“早採者為茶,晚採者為茗”,茶與茗並列流傳於後世,至今一些文人雅士仍然稱茶為茗,特別是在書畫家和詩詞中用茗者甚多。

茗,南方人對茶的較早稱號,吳國人陸機《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》中有云:“蜀作茶,吳人作茗。”茗的別名又作“chuan”,東晉左思《嬌女》詩:“心為茶chuan據,吹噓對鼎”,這是“茶茗”連稱。後世上層社會裏多稱飲茶為“品茗”、“茗飲”,可見“茗”即是“茶”。再説“焙”。在製茶工藝中,有采、蒸、搗、拍、焙、穿、封等七道工序。

據陸羽《茶經》所記,焙就是烘焙茶餅的意思。通過“焙”把茶葉中的水分去掉,得到幹茶。唐代皮日休有《茶焙》詩云:

鑿彼碧巖下,恰應深二尺。

泥易帶雲根,燒難礙石脈。

初能燥金餅,漸見幹瓊液。

這是描寫“焙茶”情景。在《茶舍》詩中,皮日休又寫道:

湖上汲江泉,焙前蒸紫蕨。

乃翁研茗後,中婦拍茶歇。

詩中的“焙”、“蒸”、“研”、“拍”,都是製茶工藝的程序。

標籤:茶文化 紅樓夢