感謝您 英文
I'd appreciate it if... 感謝您
用法透視法
這個句型的意思是“如果……我將非常感謝”,是請求別人幫助的客套話,所以用虛擬語氣。"if"後面接從句,指出需要對方做的事情。
支持範例
1.I'd appreciate it if you turned down the radio.
請把收音機聲音關小一點,謝謝。
2.I'd appreciate it if you could speak to the bofor me.
如果你能幫我去跟老闆説的話,我會很感激。
3.I'd appreciate it if we didn't stay too long.
如果不呆太久的話,我會感激你的。
會話記憶
A:Oh, no! Now I'll be late.
糟了!快遲到了。
B:Can I give you a hand?
要我幫忙嗎?
A:Yes, I'd appreciate it if you could drive me downtown.
要,如果你能開車送我進城,我會感激不荊
B:Sure thing. I've got time.
沒問題!反正我有時間。
It's very kind of you.
How nice of you.
Thanks a lot.
Thanks very much.
在日常對話中,一提起“感謝”或“感激”,我們通常會想到最常用的英語單詞“thank”。學過英語的人都會説類似的.感謝語,如Thanks,Thanks a lot,Thank you very much,Thank you for your help等。其實,在英文信函往來或對外交流中,除了thank以外,還比較經常使用appreciate這個詞來表示感謝。下面是一些常見的例句:
1、We appreciate your efforts for the development of the company.
我們感謝你對公司發展所作的努力。
2、We greatly appreciate your timely help.
我們非常感謝你們及時的幫助。
3、I'd appreciate it if you would turn the TV down.
請你把電視機的音量調低一些。
4、I appreciate your telling me the truth.
感謝你告訴我真-相。
值得注意的是,appreciate是及物動詞,當它表示“感謝”時,它的賓語通常是人做的事,而並不是人本身,這一點與中文表達習慣完全不同。所以,我們不可以説I would be much appreciated if you could send me the reply as soon as possible. 而應該説成It would be much appreciated if you could send me the reply as soon as possible. 或者是I would much appreciate it if you could send me the reply as soon as possible.。
-
調檔函委託書集錦15篇
如果被委託人沒有做出違背國家法律的任何權益,委託人無權終止委託協議。在發展不斷提速的社會中,接觸並使用委託書的人越來越多,相信很多朋友都對寫委託書感到非常苦惱吧,以下是小編幫大家整理的調檔函委託書,僅供參考,大家一起來看看吧。調檔函委託書1xx省人才流動...
-
爭當文明國小生倡議書(6篇)
在當下社會,我們都可能會用到倡議書,倡議書本身不具有很強的約束力,有關人員可以表示響應,也可以不表示響應。但是你知道怎樣才能寫的好嗎?下面是小編整理的爭當文明國小生倡議書,希望對大家有所幫助。爭當文明國小生倡議書1親愛的同學們:作為新時代的國小生,我們應該...
-
犯錯給老婆寫的萬能檢討書範文(通用10篇)
在學習、工作、生活中出現了失誤後,為了避免再犯,我們要通過寫檢討書來反省,請注意檢討書裏面要交代清楚行為。問題來了,檢討書應該怎麼寫?以下是小編收集整理的犯錯給老婆寫的萬能檢討書範文,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。犯錯給老婆寫的萬能檢討書1親愛的老婆:你好!我...
-
酒店前台求職信
人生天地之間,若白駒過隙,忽然而已,我們找工作的日子已悄悄來臨,這時候,最關鍵的求職信怎麼能落下!那麼優秀的求職信都是怎麼寫的呢?以下是小編為大家整理的酒店前台求職信,歡迎大家分享。酒店前台求職信1尊敬的領導:您好!當您翻開這一頁的時候,您已經為我打開了通往機遇...