糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

聖誕故事讀後感

校園2.62W

English: the story of Christmas stocking

聖誕故事讀後感

Once upon a time there was a kind-hearted nobility, his wife died due to illness, he and his three daughters. This noble tried many inventions, failed, so spent money, so they had to move to a farmhouse life, his daughters also had to personally cooking, sewing and clean.

As for the daughters to marry, the father became even more depressed, because he had no money to buy dowry daughters. One evening, after washing clothes daughters will hang stockings at the fireplace drying. Saint Nicholas know their father's situation, on that night, came to their doorstep. He has seen from the window fell asleep, the family also noticed that girls stockings. Then from his pocket, he three packets of gold from the chimney, just dropped a cast of girls in the stockings. The next morning when the daughters awoke they found their stockings contained enough gold for them to get married. The nobleman was able to see his three daughters marry and he lived a long and happy life. Later, the children all over the world continue the tradition of hanging Christmas stockings. In some countries children have similar customs, in France, the children will put shoes by the fireplace, etc.

中文:聖誕襪的故事

從前有一個心地善良的貴族,他的妻子因病去逝,拋下他和他的三個女兒。 這個貴族嘗試 了不少發明,都失敗了,也因此耗盡了錢財,所以他們不得不搬到一家農舍裏生活,他的女兒們也只得親自燒煮、縫紉和打掃。

一晃幾年過去,女兒們陸續到了出嫁的年齡,父親卻變得更加沮喪,因為他沒錢給女兒們買嫁粧。一天晚上,女兒們洗完衣服後將長統襪掛在壁爐前烘乾。聖人Nicholas知道了她們父親的境況後,就在那天晚上,來到她們的家門前。他從窗口看到一家人都已睡着了,同時也注意到了女孩們的長統襪。隨即,他從口袋裏掏出三小包黃金從煙囱上一個個投下去,剛好掉在女孩們的長統襪裏。第二天早上,女兒們醒來發現她們的長統襪裏裝滿了金子,足夠供她們買嫁粧了。這個貴族也因此能親眼看到他的女兒們結婚,從此便過上了幸福快樂的生活。 後來,世界各地的孩子們都繼承了懸掛聖誕襪的傳統。有些國家的孩子則有其它類似的風俗,如在法國,孩子們將鞋子放在壁爐旁等等。

English: the story of Christmas stocking

Once upon a time there was a kind-hearted nobility, his wife died due to illness, he and his three daughters. This noble tried many inventions, failed, so spent money, so they had to move to a farmhouse life, his daughters also had to personally cooking, sewing and clean.

As for the daughters to marry, the father became even more depressed, because he had no money to buy dowry daughters. One evening, after washing clothes daughters will hang stockings at the fireplace drying. Saint Nicholas know their father's situation, on that night, came to their doorstep. He has seen from the window fell asleep, the family also noticed that girls stockings. Then from his pocket, he three packets of gold from the chimney, just dropped a cast of girls in the stockings. The next morning when the daughters awoke they found their stockings contained enough gold for them to get married. The nobleman was able to see his three daughters marry and he lived a long and happy life. Later, the children all over the world continue the tradition of hanging Christmas stockings. In some countries children have similar customs, in France, the children will put shoes by the fireplace, etc.

中文:聖誕襪的故事

從前有一個心地善良的貴族,他的妻子因病去逝,拋下他和他的三個女兒。 這個貴族嘗試 了不少發明,都失敗了,也因此耗盡了錢財,所以他們不得不搬到一家農舍裏生活,他的女兒們也只得親自燒煮、縫紉和打掃。

一晃幾年過去,女兒們陸續到了出嫁的年齡,父親卻變得更加沮喪,因為他沒錢給女兒們買嫁粧。一天晚上,女兒們洗完衣服後將長統襪掛在壁爐前烘乾。聖人Nicholas知道了她們父親的`境況後,就在那天晚上,來到她們的家門前。他從窗口看到一家人都已睡着了,同時也注意到了女孩們的長統襪。隨即,他從口袋裏掏出三小包黃金從煙囱上一個個投下去,剛好掉在女孩們的長統襪裏。第二天早上,女兒們醒來發現她們的長統襪裏裝滿了金子,足夠供她們買嫁粧了。這個貴族也因此能親眼看到他的女兒們結婚,從此便過上了幸福快樂的生活。 後來,世界各地的孩子們都繼承了懸掛聖誕襪的傳統。有些國家的孩子則有其它類似的風俗,如在法國,孩子們將鞋子放在壁爐旁等等。

標籤:讀後感 聖誕