糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

青玉案·綠槐煙柳長亭路原文、賞析

校園1.27W

青玉案·綠槐煙柳長亭路原文、賞析1

青玉案·綠槐煙柳長亭路

青玉案·綠槐煙柳長亭路原文、賞析

綠槐煙柳長亭路。恨取次、分離去。日永如年愁難度。高城回首,暮雲遮盡,目斷人何處。

解鞍旅舍天將暮。暗憶丁寧千萬句。一寸柔腸情幾許。薄衾孤枕,夢迴人靜,侵曉瀟瀟雨。

翻譯

長亭路上,槐樹碧綠,柳色如煙,恨(我)走得匆促, (漫長的道路提示我)我們已經分別。綿綿的愁思讓人覺得一日長得好像一年,不知道該如何度過。回首遙望高高的城垣,已經被暮雲遮斷,視線的盡頭是何處呢?

天色將暮的時候,解下馬鞍,投宿在旅舍,暗暗憶起愛人臨別前的千萬句細語叮嚀 。 一寸柔腸中藴藏着多少深情?如今只有薄被孤枕與我相伴,午夜夢迴醒來正是夜深人靜,拂曉之時,窗外春雨瀟瀟。

註釋

青玉案:詞牌名。這首詞步賀鑄《橫塘路(青玉案)》韻作。

長亭:古代道上十里一長亭,五里一短亭,供行人休息和送別用。

取次:草草,倉促,隨便。

永:長。

目斷:猶望斷,一直望到看不見。

人:心上人。

一寸柔腸:是行者想到心上人。

衾:被子。

侵曉:天漸明。

創作背景

惠洪青年時曾為縣小吏,因庭堅喜其聰慧,教他讀書,後來才成為海內名僧。庭堅流放過湘江時,惠洪曾入舟陪送,時達一月,足見交情深篤。為了與庭堅兄弟唱和,也依賀韻寫了一首《青玉案》。

賞析

這是一首傷別懷人之作。

上片主要寫行者與居者離別時的情景。在槐、柳夾道的長亭路上,可恨就這樣地草草分別了。離別已堪恨,“此別匆匆”就更添人恨。這個“恨”字乃一篇主旨。別後定是“日永如年愁難度”。而當此乍別之際,“高城回首,暮雲遮盡,目斷人何處”,尤人情所不能堪。這三句化用唐人歐陽詹“高城已不見,況復城中人”(《初發太原途中寄太原所思》)詩意,“目斷人何處”一句,明點心事,更覺感情深摯。

下片轉入行者對居者的思念,又主要是從行者的角度來寫居者。首句寫行者在日色將暮時歇馬解鞍,寓居旅舍。客館寒窗,孤寂中又追憶起情人臨別時千萬句叮嚀囑咐的話語。“千萬句”,極言離別時對方叮嚀話之多,真可謂“語已多,情未了”,句句包含着無限深情。“一寸柔腸情幾許?”柔腸多指女性的纏綿情意,如李清照《點絳脣·閨思》雲:“柔腸一寸愁千縷”。“情幾許?”語氣是反詰,語意卻十分肯定。情多少?情無限!結尾“薄衾”三句,如果理解為是行者在旅舍中獨宿孤枕,徹夜難眠,也不是講不通;但這樣一來,詞意就直露平淡。惠洪是很會寫言情詞的`,宋人許頡《彥周詩話》曾稱其“善作小詞,情思婉約,似(秦)少遊,至如仲殊、參寥,雖名世,皆不能及”。所以把末三句理解為行者在旅舍中思念遠方女子,想象她此時也一樣在相思的煎熬中思念着我。這樣講,意趣就大不相同了。自從自己走了以後,她一個人獨守空閨,薄衾半温,孤枕難眠。春宵峭寒,又是薄衾,難以抵禦自然界的寒氣;又是獨宿繡幃,內心更充滿了寒意。無人相伴,好夢醒來,再也睡不着了。夜深人靜,聽着窗外瀟瀟雨聲,“徹曉瀟瀟雨”,表明女子在撩亂人心的風雨聲中,一直到天亮也沒有再睡着。這樣,詞從對面寫來,不但文勢曲折深婉,而且表達的感情也倍深一層。

青玉案·綠槐煙柳長亭路原文、賞析2

原文

綠槐煙柳長亭路,恨匆忙分離去。日永如年愁難度。高城回首,暮雲遮盡,目斷知何處?

解鞍旅舍天將暮,暗憶丁寧千萬句。一寸柔腸情幾許?薄衾孤枕,夢迴人靜,侵曉瀟瀟雨。

賞析

長亭,秦漢時,在驛道邊隔十里置一亭,謂之長亭,是行人歇腳和餞別的地方。綠槐煙柳,槐者,懷也;柳者,留也。槐柳蔭成,如煙籠霧罩,顯示出一片迷茫、悵惘的.傷離恨別的氛圍。就在這槐柳如煙,長亭連短亭的驛道上,多少人臨歧灑淚,次第分離!

詞由別時情境寫到別後心情。俗語説“一日不見,如隔三秋”。所謂“日永(長)如年”,正是強調因別愁綿綿而主觀感受到的一日之長。最難堪時,登高回首,目盡蒼天,只見層層暮雲遮斷了望眼。而鄉關,更在暮雲青山之外!

詩詞多豔語,為出家人未能忘情絕愛者”(薛礪若《宋詞通論》)。