糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

採桑子·羣芳過後西湖好原文及賞析

校園2.71W

原文:

採桑子·羣芳過後西湖好原文及賞析

羣芳過後西湖好,狼籍殘紅。飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風。

笙歌散盡遊人去,始覺春空。垂下簾櫳。雙燕歸來細雨中。

註釋

[羣芳過後]百花凋零之後。羣芳,百花。

[西湖]指潁州西湖,在今安徽阜陽縣西北,穎水和諸水匯流處,風景佳勝。

[狼籍殘紅]殘花縱橫散亂的樣子。殘紅,落花。狼籍,同“狼藉”,散亂的樣子。

[笙歌]笙管伴奏的歌筵。

[濛濛]今寫作“濛濛”。細雨迷濛的樣子,以此形容飛揚的柳絮。

[闌干]橫斜,縱橫交錯。

[去]離開,離去。

[散]消失,此指曲樂聲停止。

[簾櫳]:窗户。櫳,窗櫺。

翻譯:

雖説是百花凋落,暮春時節的西湖依然是美的,殘花輕盈飄落,點點殘紅在紛雜的枝葉間分外醒目;柳絮時而飄浮,時而飛旋,舞弄得迷迷濛濛;楊柳向下垂落,縱橫交錯,在和風中隨風飄蕩,搖曳多姿,在和煦的春風中,怡然自得,整日輕拂着湖水。

遊人盡興散去,笙簫歌聲也漸漸靜息,才開始覺得一片空寂,又彷彿正需要這份安謐。回到居室,拉起窗簾,等待着燕子的來臨,只見雙燕從濛濛細雨中歸來,這才拉起了簾子。

賞析:

這是歐陽修晚年退居潁州時寫的.十首《採桑子》中的第四首,抒寫了作者寄情湖山的情懷。雖寫殘春景色,卻無傷春之感,而是以疏淡輕快的筆墨描繪了潁州西湖的暮春景甚愛潁州西湖風光。創造出一種清幽靜謐的藝術境界。而詞人的安閒自適,也就在這種境界中自然地表現出來。情景交融,真切動人。詞中很少修飾,特別是前後兩片,純用白描,卻頗耐尋味。

歐陽修或結伴同遊,或乘興獨往,經常徜徉於畫船洲渚,寫下了十三首紀遊寫景的《採桑子》,並有一段《西湖念語》作為組詞的序言。本篇是組詞中的一首。它寫湖面飲酒賞曲。平波泛舟,雲影倒映湖底,澄澈透明,彷彿別有天地。本詞描寫了暮春西湖迷離的美,語言清麗,風格空靈淡遠,全詞充溢着悠然閒怡之趣。