雅思口語高分速成技巧
第一,怎樣用英文簡單界定一個東西的技巧。
美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。我們的課本儘管詞彙難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人常説Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人説What is a book(書是什麼)?而美國的國小生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因為中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。
第二,如果已經學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things indifferentways(用不同的方式解釋同一事物)。
一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,Iloveyou(我愛你)。
按我們教學的替換方法就把you換成her,mymother等,這種替換和國小生練描紅沒有什麼區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啟動思維。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂Iloveyou,肯定也聽不懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hugyou,Iwill show my hearttoyou等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是説用一種不同的.方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
第三,我們必須學會美國人怎樣描述東西。
從描述上來講,由於中美的文化不同會產生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個座標上去描述。美國人對空間的描述總是由內及外,由裏及表。而中國人正好相反。從時間上來説,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最後説的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西説出來,然後再説陪襯的東西。只有發生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。
第四,要學會使用重要的美國習語。
不容易學、易造成理解困惑的東西就是習語。比如北京人説蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語。所以和美國人交流時,能適當地運用美國習語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那麼什麼是習語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什麼意思了。
第五,學會兩種語言的傳譯能力。
這是衡量口語水平的一個最重要標準。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。
第六,要有猜測能力。
為什麼美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產生歧義?就是因為他們之間能猜測。我們的教學不提倡猜測。但我覺得猜測對學好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去,這時候就需要猜測來架起一座橋樑來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。
-
大班幼兒園秋遊活動方案(通用13篇)
為了確保活動科學有序進行,預先制定活動方案是必不可少的,活動方案其實就是針對活動相關的因素所制定的書面計劃。那麼什麼樣的活動方案才是好的呢?以下是小編精心整理的大班幼兒園秋遊活動方案,僅供參考,希望能夠幫助到大家。大班幼兒園秋遊活動方案篇1一、活動目...
-
國中語文教學工作總結(通用13篇)
東流逝水,葉落紛紛,荏苒的時光就這樣悄悄地,慢慢地消逝了,經過這段時間辛勤付出,我們一定積累了不少經驗和教訓,是不是需要好好寫一份教學總結呢?在寫之前,要先考慮好內容和形式喔,下面是小編為大家整理的國中語文教學工作總結,歡迎閲讀與收藏。國中語文教學工作總結篇1...
-
七年級上冊英語教學工作計劃(通用11篇)
時間就如同白駒過隙般的流逝,前方等待着我們的是新的機遇和挑戰,現在的你想必不是在做計劃,就是在準備做計劃吧。什麼樣的計劃才是有效的呢?下面是小編幫大家整理的七年級上冊英語教學工作計劃,僅供參考,大家一起來看看吧七年級上冊英語教學工作計劃篇1【一】.本學期...
-
個人教學業務工作總結
個人教學業務工作總結總結就是把一個時段的學習、工作或其完成情況進行一次全面系統的總結,它能使我們及時找出錯誤並改正,是時候寫一份總結了。總結怎麼寫才能發揮它的作用呢?以下是小編精心整理的個人教學業務工作總結,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友...