柳梢青白鳥相迎翻譯及賞析
《柳梢青·白鳥相迎》作者為宋朝詩人辛棄疾。其古詩全文如下:
白鳥相迎,相憐相笑,滿面塵埃。華髮蒼顏,去時曾勸,聞早歸來。
而今豈是高懷。為千里、蓴羹計哉。好把移文,從今日日,讀取千回。
【前言】
《柳梢青·白鳥相迎》是南宋愛國詞人辛棄疾的作品。本詞作於他由帶湖出仕閩中而被再度罷職重回帶湖之時。此詞寫出了他的這一交織着慚愧與後悔、無奈與憤慨的複雜感受,是一篇極為真實的寫心文字。
【註釋】
[1]白鳥:即白鷗。
[2]聞早:趁早。
[3]蓴羹:用張翰棄官南歸事。
[4]移文:指孔稚的《北山移文》。
【翻譯】
我走在歸家的路上,我的老朋友白鳥前來迎接我。我們見了面,互相愛憐又互相歡笑。白鳥説:你滿面灰塵,頭髮白了,面孔也蒼老了。你走的時候,我就曾勸你早些回來。我對白鳥説:我回來,不是由於我的情操高尚,自動請求退隱的;你以為我像張季鷹在千里以外,老是想着家鄉的蒪羹美味而棄官回家的嗎?完全不是,從今天起,我天天把《北山移文》讀它一千遍,永遠不和你分開了。。
【賞析】
本詞作於他由帶湖出仕閩中而被再度罷職重回帶湖之時。此詞寫出了他的這一交織着慚愧與後悔、無奈與憤慨的複雜感受,是一篇極為真實的寫心文字。上片主要是通過白鳥迎人嘲笑而追思過去。起韻把自己回家時的潦倒形跡,從白鳥的眼中見出。一個滿面塵埃、一事無成的老翁,受到了象徵純潔忘機的“山中老友”白鳥的相迎、相憐與相笑。“滿面塵埃”的自我形容,可見詞人心裏充滿了失敗的感覺。而白鳥對於詞人既友好地相迎、又復相憐相笑的行為,反映了白鳥面對自己需要撫慰的山中老友的複雜態度:可憐他的失敗,又忍不住要他為自己的選擇負責任。白鳥的這種複雜態度,其實是詞人心中對於自己出山失敗的複雜感受的外移。
接韻由“相憐相笑”引出,明寫白鳥責問、奚落他的言辭:你這白髮更多、蒼老更明顯的老頭子,當你出山時我曾經勸告你不要出山,即便要出山,也要早些歸來,當時我聽見了你答應我早些歸來的.話語。白鳥的這番説辭,意下很為他這麼晚才歸來而不滿。過片以“而今”一詞,保持在語氣上與上片的承接。白鳥奚落他道:如今你倒是終於歸來了,但哪裏是因為懷抱高雅、為了“蓴菜鱸魚魚”而回來呢!意下是説你不過是因為官做不下去了,被別人罷職而不得不回來的。這樣的自揭傷口,既表達了詞人無端被罷職的憤慨,也表達了他對於自己選擇的自嘲與慚愧。在結韻中,白鳥更是對他冷嘲熱諷,要他從今以後,每天都把前人諷刺假隱士的《北山移文》誦讀一遍,讀到一千遍,進行深刻的自我反省。
詞人對於自己在山“有始無終”的辛辣嘲笑和嘲笑裏隱含着的憤慨,至此達到了高潮。全詞借白鳥的奚落與譴責,來表達這種交織着後悔與憤慨的心情。
-
(薦)清平樂·春晚原文及賞析
清平樂·春晚朝代:宋代作者:王安國原文:留春不住,費盡鶯兒語。滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。小憐初上琵琶,曉來思繞天涯。不肯畫堂朱户,春風自在楊花。賞析:古來傷春愁秋的詩詞多得不可勝數。這類被人嚼爛了的題材,卻是歷代不乏佳篇,非但不使人感到老一套,相反,永遠有新鮮...
-
七年級上冊英語教學工作計劃(通用11篇)
時間就如同白駒過隙般的流逝,前方等待着我們的是新的機遇和挑戰,現在的你想必不是在做計劃,就是在準備做計劃吧。什麼樣的計劃才是有效的呢?下面是小編幫大家整理的七年級上冊英語教學工作計劃,僅供參考,大家一起來看看吧七年級上冊英語教學工作計劃篇1【一】.本學期...
-
幼兒園防洪應急演練方案(通用8篇)
為了保障事情或工作順利、圓滿進行,時常需要預先開展方案准備工作,方案屬於計劃類文書的一種。優秀的方案都具備一些什麼特點呢?下面是小編為大家收集的幼兒園防洪應急演練方案,歡迎閲讀與收藏。幼兒園防洪應急演練方案篇1一、演練時間20xx年月中旬二、演練地點地...
-
大學的社會實踐報告範文(精選13篇)
難忘的社會實踐結束了,這段時間裏有進步,也有不足,該好好總結一下過去這段時間的社會實踐了!怎樣寫實踐報告才更能吸引眼球呢?以下是小編為大家整理的大學的社會實踐報告範文(精選13篇),僅供參考,大家一起來看看吧。大學的社會實踐報告篇1暑期的一個多月我很慶幸的成為...