糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

少年遊·算來好景只如斯原文及賞析

校園1.61W

原文:

少年遊·算來好景只如斯原文及賞析

算來好景只如斯,惟許有情知。尋常風月,等閒談笑,稱意即相宜。

十年青鳥音塵斷,往事不勝思。一鈎殘照,半簾飛絮,總是惱人時。

譯文

只求你知道,只要懂得,因為有你,才是好景,才能稱意,哪怕十年音塵絕,回想起來也只有彼時是美好的,否則就算一樣月鈎精巧、柳絮輕盈,也只是憔悴人看憔悴景,一發悽清。

註釋

這首詞的詞牌名得名於宋晏殊《珠玉詞》中的“長似少年時”一句,別名《小闌干》、《玉臘梅枝》等。該詞牌有多種體格,但都是雙調。本首為其中一首,上下闋各五句,共十五句。上闋的一、二、五句和下闋的二、五句押平聲韻。

斯:代詞,意為“這”,表示語境中所指的事物。

尋常:普通,一般。風月:本指清風明月,後代指男女情愛。

稱意:合乎心意。相宜:合適,符合。

青鳥:神話傳説中為西王母取食傳信的神鳥。

殘照:指月亮的餘暉。

賞析:

這首詞寫的是愛情失敗後的痛苦。

上闋以議論和敍述為主,描寫熱戀時的甜蜜幸福。起首兩句寫只要“有情”,便無處不是“好景”。“算來好景只如斯,惟許有情知。”世上最美好的景緻,莫過於有情人相知相守。在相愛的人眼中,縱然是平常的風光月色和平常的言談笑語,都會使人感到稱心如意,美妙無比,這就是所謂的“稱意即相宜”。論及“相宜”,陸游曾吟《梨花》,“開向春殘不恨遲,綠楊率地最相宜”。無論是在人生的春秋還是晴雨,遇到她,孤單消弭,一切未知便立刻有了答案——那不是參考,而是確定,是唯一。她隨風而過,不似斯佳麗那般瘋狂固執的愛卻如一杯陳年女兒紅,令人沉溺於往事中久久不願醒轉。

而下闋筆鋒陡然一轉,從熱戀的甜蜜轉為離別的苦楚。好景不長,這是千百年流傳的古訓。由墨菲定理可知,越害怕的事情便越會發生。越渴望,越難求;越珍惜,便越易失去。相知相伴,最是難求。“十年青鳥音塵斷”,此處“十年”雖非實指,但也足以説明詞人與所愛之人已經分離多年,且送信的青鳥不見,杳無音訊。那些陳年往事日日温習,愈思量愈清晰,愈清晰愈徒增煩惱。本是“花有清香月有陰”之時,本應與愛人盡享“春宵一刻值千金”,那千古同月落下的清輝在人間劃出一道銅牆鐵壁,一邊“琴瑟在御,莫不靜好”,另一邊只剩“一鈎殘照,半簾飛絮”。所謂“世上本無事,庸人自擾之”,不過沒有到傷情的地方。那一份執著的`念想,和盧氏一起生活的時候,盧氏的一顰一笑,納蘭的一言一語,打碎了,攪勻了,和一團泥。看着彎月餘暉灑照在沾滿柳絮的簾子上,詞人回首往事,相思之情溢湧而出。“一鈎殘照,半簾飛絮”,接下來的這兩句進一步烘托相思之情難耐,相伴的那些日子雖無大喜,回憶起來卻總是沁着丁香一般若有若無的甘甜。即使人再合適、再稱意、再相宜,若不屬於自己,到最後也只有“不勝思”的“往事”。最後一句“總是惱人時”方點醒題旨,表達對亡妻的思念之情。

上下兩闕一喜一悲,對比鮮明,簡淡清新,自然道來,直中間曲,質而能婉。