糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 語錄名言

青春勵志電影語錄

1、I don’t know if weeach have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有着各自的命運,還是隻是到處隨風飄蕩。)

青春勵志電影語錄

2、Get busy living ,get busy dying(岌岌餘生,岌岌於死。)

3、 Red narraing: I hope I can make itacrothe border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope tosee my friend again, and shake his hand; I hope. (瑞德話外音:我希望我能越過邊境,我希望太平洋同我夢想的一樣蔚藍,我希望再見我的朋友,同他握手,我希望。)

4、Hope is the good thing maybe the bestthings no good thing ever dies. (希望是好東西,也許是世間最好的東西.好的事情從不會逝去。)

5、Fear can hold you prisoner,Hope can setyou free. (恐懼讓你淪為囚犯,希望讓你重獲自由。)

6、?Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。)

7、《肖申克的救贖》

8、?If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。)

9、?You just stay away from me please.(求你離開我。)

10、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you. (安迪.杜德蘭:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裏奪去。)

11、?Miracles happen every day. (奇蹟每天都在發生。)

12、?Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢?)

13、?It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水)

14、?Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。)

15、?I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗。)

16、?Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。)

17、terrible thing ,to live in fear.(生活在恐懼中是很可怕的。)

18、?Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離。)

19、“Fight,and youmay ,and you’ll live at least a while. And dying in your beds many yearsfrom now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that,for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies thatthey may take our lives, but they’ll never take our Freedom! Freedom——” (“是啊,如果戰鬥,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這麼多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由1)

20、Red reading a note left by Andy:Remember, Red, hope is good thing, mabyethe best of things. And no good thing ever dies. (瑞德讀安迪留下的條子:記住,瑞德,希望是件美麗的`東西,也許是最好的東西。美好的東西是永遠不會死的。)

21、Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with theguards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it justto feel normanl again, if only for a short while. (瑞德話外音:你會説他做這些是為了討好看守。或者也許是為了同志們搞好關係。而我則認為他只是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕只是為了短短的片刻。)