糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 作文

黃河魂英語作文

作文3.24W

在日復一日的學習、工作或生活中,大家都嘗試過寫作文吧,作文是通過文字來表達一個主題意義的記敍方法。那麼一般作文是怎麼寫的呢?以下是小編整理的黃河魂英語作文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

黃河魂英語作文

我站在高山之巔,

I stand on the top of the mountain,

望黃河滾滾,奔向東南。

Looking at the Yellow River rolling, running southeast.

驚濤澎湃,掀起萬丈狂瀾。

The surging waves set off great waves.

濁流宛轉,結成九曲連環。

The turbid current turns and forms a nine curve chain.

黃河是中華民族之魂,是中華民族的搖籃,千百年來哺育着中華兒女,在中原大地上創造了偉大的奇蹟。

The Yellow River is the soul of the Chinese nation and the cradle of the Chinese nation. It has nurtured the Chinese people for thousands of years and created great miracles in the Central Plains.

黃河是中國的第二大河,全長5464公里,流域面積75萬多平方公里。發源於青海巴顏喀拉山西段北麓卡日曲河的湧泉,蜿蜒東流,流經青海,四川,甘肅,寧夏,內蒙古,陝西,山西,河南,山東九省區,最後注入渤海。在黃河沿岸,可以追尋到我們的祖先在這裏繁衍生息的場所,仰韶文化遺址,始祖軒轅黃帝誕生地,伏羲陵以及鄰近眾多姓氏發源地,從老子騎青牛出函谷關的古代重鎮三門峽,千年古都格陽,商城鄭州,宋都開封等,都體現了中國歷史的興衰。歷代王朝在黃河流域建都的時間延綿了3000多年。中國歷史上的“七大古都”,在黃河流域的就有安陽,西安,洛陽,開封四座。它在中國的歷史的長河中扮演着重要的角色,是我們華夏民族的發源地,是我們華夏民族的靈魂。

The Yellow River is the second largest river in China, with a total length of 5464 kilometers and a drainage area of more than 750000 square kilometers. It originates from the spring of kariqu river at the northern foot of the Shanxi section of Bayan Kara, Qinghai, and winds eastward. It flows through Qinghai, Sichuan, Gansu, Ningxia, Inner Mongolia, Shaanxi, Shanxi, Henan, Shandong and finally into Bohai Sea. Along the Yellow River, we can trace the places where our ancestors lived and thrived here, Yangshao cultural site, the birthplace of Xuanyuan Yellow Emperor, Fuxi mausoleum and the birthplace of many surnames nearby. Sanmenxia, the ancient important town where Laozi rode qingniu out of Hanguguan, geyang, the thousand year old capital, Zhengzhou, Kaifeng, the capital of Song Dynasty, all reflect the rise and fall of Chinese history. Successive dynasties built their capitals in the Yellow River Basin for more than 3000 years. There are four ancient capitals in the Yellow River Basin, Anyang, Xi'an, Luoyang and Kaifeng. It plays an important role in the long history of China. It is the birthplace of our Chinese nation and the soul of our Chinese nation.

俗話説:“不到長城非好漢,不到黃河心不死”。那土黃的浪滔無令人歎為觀止。進入龍門,黃河兩岸森然,絕壁萬韌,河水波濤翻卷,氣勢磅礴。而在三門峽,大自然鬼斧神功力劈三門,有高山平湖,碧波苗漾,船行柳林,重巒疊嶂,又有跌宕衝撞,奔騰而來,咆哮而去的大河氣度。這裏可看到煙潑浩森的'容頗,又可領略排山倒海的氣勢,這裏是陽剛與柔美的結合。

As the saying goes, "if you don't get to the Great Wall, you are not a hero. If you don't get to the Yellow River, you will never die.". The Yellow waves are not amazing. Entering Longmen, both sides of the Yellow River are forested, and the cliffs are ten thousand strong. The waves of the river roll over and are majestic. In Sanmenxia, the magic power of nature's ghost axe splits the three gates, including high mountains, flat lakes, blue waves, Miao Yang, willow trees, mountains and peaks, and the great river spirit of ups and downs, rushing and roaring. Here you can see the vastness of the smoke, and you can enjoy the overwhelming momentum. Here is the combination of masculinity and softness.

古代就有對黃河“黃河之水天上來,奔流到海不復回”的美贊。它集中華五千年來的民族精神與傳統文化,以頑強的毅力“遊”遍中原大地;憑一身的傲骨衝過絕壁斷崖;以萬丈豪情跨過坦蕩平原;以無限勇氣擠過崎嶇險境。華夏因你而輝煌騰達!

In ancient times, there was a praise for the Yellow River that "the water of the Yellow River rises in the sky and flows to the sea without returning". It integrates the national spirit and traditional culture of China for five thousand years, and "travels" all over the Central Plains with tenacious perseverance; rushes through cliffs and cliffs with one's pride; strides across open plains with boundless courage; and rushes through rugged and dangerous situations with boundless courage. China is brilliant because of you!

標籤:英語 黃河