初級日語短文
引導語:下面是小編整理的.幾篇適合初級日語者學習和模仿的小短文,希望帶喜歡。
一、
―この橋(はし)を渡(わた)るな―ko no ha shi o wa ta lu naすこし昔、一休さんという、とてもかしこい小僧(こぞう)さんがいました。su ko shi ある時、お侍(さむらい)が、「一休さんに、ご馳走(ちそう)をしたいのでおいでください。」と言ってきました。 一休さんは、喜(よろこ)んでお侍の家に出かけていきました。 お侍の家の前には、橋がかかっていて、端(はし)に「この橋を渡るな。」と、書いた立(た)て札(ふだ)が立っていました。 でも、一休さんは平気(へいき)な顏をして、橋を渡っていきました。 お侍が出てきて、「立て札を見なかった?」と、聞きました。すると、一休さんは、「見ましたとも。ですから、わたしは端(はし)ではなく、真(ま)ん中(なか)を渡ってきましたよ。」と答えました。
二、
私は大學生で、西昌で學校を通っています。冬がきて、ほかの場所は寒いのに、西昌は暖かいです。街中に歩いても、寒くないです。私、冬にバスケットをやるのが好きです。バスケットは人を楽しくしたり、悩み事を忘れられたりする事ができます。健康にもできます。卓球もすきです。女の子と一緒に卓球をしながら、気軽に話ができて、気持ちいいです。私には友達がたくさんいます。みんなスポッツが好きです。中にスポッツをやっている時知り合いになって、話したら、とても気があって、友達になってくれた人もたくさんいます。スポッツがとても大切です。人と人が知り合いになるきっかけにもなるし、つながりの重要な一環にもなります。特に學校での時、勉強は大切ですが、教室にいる時間は限られています。教室を出たら、みんなと仲良くするためには、スポッツの重要性は出てきます。
三、
私の長所は人助け(ひとだすけ)をすることです。他人が困っているのを見かけたら自分の持てる最大の努力でその人を助けることができると自分もうれしくなります。親孝行(おやこうこう)でもあるので、毎日家に電話をかけて両親の生活を気にかけます。私の短所は気が散りやすく、十分に自分をコントロールできないところです。できれば大學生活で良くない習慣を少しずつ改善して、優秀な自分になりたいです。
四、
私の長所と短所
僕は先生から、「やる気がない」とよく言われます。授業の時も眠そうにしていますし、學校の生成もよくありません。 しかし、僕はやる気になれば、一つのことに集中できる人間だと思います。大切なパソコンが壊れたとき、僕は寢る間も惜しんで、三日がかりで直しました。學校でウサギ當番になったときは、半年の間、毎朝は早く學校へ行って、小屋の掃除をしたり、餌をやったりしました。 母は「勉強にもそのくらい打ち込んでくれたらいいのに」と言いますが、人はそのことが好きだから、自分にとって大切だと思うから、努力するのではないでしょうか。僕は今の學校の勉強が、どうしても好きになれません。 確かに先生から見れば、「やる気がない」生徒でしょう。しかし、先生には、僕だけでなく、みんなが本當に自分がしたいことを探しているんだと言うことをわかってほしいのです。
五、
私の部屋
ここは私の部屋です。この部屋が明るくて広くて、私がとても好きです。部屋の中に機がおいてあります。普段私がここで一生懸命に勉強しています。機の隣に本棚があります。本がいっぱいはいっていますよ。私が好きな本は村上春樹先生の≪ノルウェーの森≫です。最後、部屋の角に大きなベッドがあります。気持ちがとてもいいです。おかげで私が良く寢て、毎日元気に過ごせました。
-
日語版初次見面
在日語的學習過程中,大家知道初次見面怎麼説麼?下面小編就為大家講解一下。詞彙田中假名:たなか發音:tanaka意思:日本姓氏,田中1お早うございます假名:おほようございます發音:ohayougozaimasu意思:早上好,也可以用於第一次見面2私假名:わたし發音:watashi意思:我3おうりみ...
-
日語初級疑問詞大全
對於日語初學者,出了需要在學讀音的時候要注意,關於一些比較基礎的語法也要上心。下面yjbys小編總結了一些日語初級常見的疑問詞,大家可以參考一下~1、(なに・なん)(1)なにがほしいですか。想要什麼(2)それは何ですか。那是什麼2、誰・どなた(1)誰が...
-
最新日語入門
學習日語如何入門呢?下面小編就為大家講解一下吧,希望能幫助大家。什麼是假名?什麼是五十音圖?日語的字母叫做假名,每個假名代表一個音節。假名有兩種書寫方式,即平假名和片假名,平假名用於一般書寫,片假名則用於表示外來語和特殊詞彙等。日語的假名分為清音、濁音...
-
日語學習之人稱代詞的用法
對於日語學習者來説人稱代詞的運用至關重要,下面就讓小編為大家講解一下吧。人稱代詞(按尊敬程度由強到弱)第一人稱:1.わたくし(私)→我わたくしたち(私たち)→我們わたくしども(私ども)→我們われわれ(我々)→我們2.わたし(私)→我わたした...