日語中常見的致歉詞
日本比較注重禮儀,在交流過程中多用敬語,有時無意踩了別人一腳,我們要道歉,那日本的'致歉語有哪些呢?
道歉(お詫び)、謝絕的常用表達
力不能及,實難承諾。不周之處,尚請見諒。——力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ點どうかご寛恕下さい。
這不是我能夠解決的問題。——本件は私の解決可能な問題ではございません。
並非我不答應,實在無能為力。——なにも私が承知しないという訳ではなく,本當にその力なしということであります。
所託之事,礙難辦理。——ご依頼の件,何ともいたしかねます。
限於我的情況,確實不能答應您的要求。——私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。
因身體不適,不能應邀出席。非常抱歉。——実は體の調子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。
此次日程已經決定,不能更改。——今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には參りません。
請原諒我的失約。——お約束を違えました點どうぞお許し下さい。
謹向您賠禮道歉。——謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。
因事務忙亂未能提前和您聯繫。——仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出來ませんでした。
未能及時給您回信。——タイムリーなご返事を差し上げることが出來ず……
特地寫這封信想您道歉。——特に本狀にて貴殿にお詫び申し上げます。
請求諒解常用表達
來函已收到數日,遲復希諒。——貴簡拝承以來すでに數日経過しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。
不周之處,尚請鑑諒。——行き屆かぬ點,お許し下さいますよう。
招待欠周,甚為抱歉。——おもてなしが不調法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。
實在無法滿足要求,深表歉意(遺憾)。——ご要望に添うことなんとも葉いません,誠に申し訳ありません(遺憾に存じんます)。
若上述意見欠妥,尚希多多原諒(包涵)。——お気に召さぬ點ございましたら何卒お許し下さいますよう(ご寛容下さいますよう)。
-
日語口語常用連接語總結2017
在口語中,接續語是必不可少的一個部分,今天小編就給大家總結了一些常用的日語口語的接續和連接語供大家記憶參考,希望對大家學習日語有幫助!あのう:想不出適當的話時,或説話表現出遲疑,經過大腦思考才説出來比較慎重的緩衝用詞。ええっと:想不起下句話該怎麼説的時候...
-
最具正能量的日語名言
最具正能量的日語名言有哪些你知道嗎?你對最具正能量的日語名言瞭解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的最具正能量的日語名言,歡迎閲讀。最具正能量的日語名言人が想像できることは、必ず人が実現できる。——ジュール·ヴェルヌ(フランスSF作家)但凡人能想象到的...
-
生活中的日語常見的咖啡種類
在日本Starbucks、Tully'sCoffee等特色咖啡店的菜單名目眾多,常常煩惱該點什麼才好。實際上,日本人中有不少人因為“不知道是什麼樣的咖啡,所以不進去”、或者“就算進店也只點今日咖啡”,因此,某日站就特色咖啡店裏常見的咖啡種類總結歸納了一下。下面是yjbys...
-
商務日語常用表達語彙總
商務日語常用表達語有哪些你知道嗎?你對商務日語常用表達語瞭解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的商務日語常用表達語,歡迎閲讀。商務日語常用表達語1.すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案內、その他の通知もいただいておりません。——雖然已經逾期2...