日語口語對話中常用的連接詞
同學們在平時用日語交流的時候是不是經常腦子卡殼,但又不能表現出過於慌亂的樣子,未免有點小尷尬。下面是yjbys小編為大家帶來的日語口語對話中常用的連接詞,歡迎閲讀。
日語口語對話中常用的連接詞あの、あのう:想不出適當的話時,或説話表現出遲疑,經過大腦思考才説出來比較慎重的緩衝用詞。帶有’這個嘛,讓我想想看。恩,講起來。我説啊。啊!對了。
ええと:想不起下句話該怎麼説的時候ˇ一種緩衝用詞,沒有什麼特別的意思。不要和搭腔的`[ええ,そうです]弄混。音調較平。
実は:其實嘛!不瞞你説!説真的!老實説!事實上嘛!對了,我要告訴你!(涉及到説話的重點、主題時使用)
じつに(真是,實在是)不同。
やはり、やっぱり:果然不錯,正如你所説的。果然不出所料。我早就知道會這樣。就是嘛,我也這麼認為。想來想去,最後的結論還是~。我就知道。經過一番認真思考,根據我的意見嘛,還是認為這樣做最明智…
とにかく:兩件事情比較,抓出其中優先順序重要者,先加以關心。無論如何,好歹,先~就對了。不管怎麼樣,總之,反正~再説了。尤其特別是,沒有料到。
つまり:對同一件事做進一步的説明,也就是説~,總之,就是説~。到底~。
要するに:給前面自己所説的話作個總結。
結局:説來説去還是,最後,歸根究底。
例えば、たとえば:比方説,我來打個比方説。
ほとんど:大體上來説嘛,大致而言。
なんといっても:不管怎麼説,畢竟,無奈。
言っちゃ惡いけど:雖然説出來不太好,但~。
くりかえしもうすと:反過來説的話,話説回來,回過頭來説
自慢じゃないが:不是我在吹牛的,不是我自誇。
いわば:從某種意義來説,説起來,可以説。
たとえて言うなら:從某種意義來説,説起來,可以説,如果要説的話。
いずれにしても:反正,不管怎麼説,無論如何,總之。
どちらかといえば:要怎麼講才好?説起來。
あたりまえ:照理説,本來應該~
う一ん:恩,這個嘛。
どうしても:無論如何,説來説去,不管怎麼樣。
すごく/すごっく(口語):這個實在太~了。
ぜんぜん:簡直、根本、完全、絲毫不~。
言い換えれば:換句話來説。
そうすると、そうすれば、そうひしたら:這麼一來、如此一來、於是。
そのためには、そのため:因此。
それで:於是、因此、所以、後來嘛。
それでは、それなら:如果是這樣的話~。
一応「いちおう」:大體上、大致上。
まして:更何況、況且、更談不上。
まず:首先、大概、大體而言。
むしろ:反而、還不如、倒不如説
-
日語常用禮貌用語
禮貌是中華民族的傳統美德,去日本旅遊時不要忘了這一點哦。下面是小編整理的常用日語禮貌用語,希望能幫到大家!どうも。謝謝。どうぞ楽してください。請隨意(請對方坐得隨意些等)。どうぞご自由に。遠慮しないでどうぞ。請隨意,請不要客氣。これ、つまらないもの...
-
商務日語電話常用語
商務日語電話常用語有哪些你知道嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的商務日語電話常用語,歡迎閲讀。一、25句電話常用語:××社の××と申しますが。営業一課の××さんいらっしゃいますか?我是××公司的××請問營業一科的…在嗎?いつもお世話になっております。×...
-
日語日常書信寫作要領
你知道如何用日語寫作書信嗎?你對日語日常書信寫作要領瞭解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的日語日常書信寫作要領,歡迎閲讀。日語日常書信寫作要領1.相手が目のまえにいるつもりで、誠実にしかも禮儀と親しみをこめて書きます。把對方當作就在眼前,應誠實,禮貌並...
-
日語商務信函範文
雖然在這個信息時代裏,信函這東西有點古老,不過必要時候還真少不了它,特別是等級森嚴、禮節繁多的'日企裏,能寫出地道而專業的商務信函是白領們必不可少的知識技能。下面是yjbys小編為大家帶來的日語商務信函範文,歡迎閲讀。【寫作要點】1、前後寒暄語必不可少。2...