糯米文學吧

關於《木瓜》鑑賞及賞析的內容

《木瓜》鑑賞及賞析列表精選是《木瓜》鑑賞及賞析相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的《木瓜》鑑賞及賞析相關知識,最全的《木瓜》鑑賞及賞析相關內容,最優的《木瓜》鑑賞及賞析相關模板,需要《木瓜》鑑賞及賞析的你來這裏就對了。

  • 《木瓜》鑑賞及賞析

    《木瓜》鑑賞及賞析

    《木瓜》鑑賞及賞析《木瓜》鑑賞及賞析1《木瓜》先秦:佚名投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!《木瓜》譯文你將木瓜投贈我,我拿...

  • 《宴散》鑑賞及賞析

    《宴散》鑑賞及賞析

    《宴散》唐代:白居易小宴追涼散,平橋步月回。笙歌歸院落,燈火下樓台。殘暑蟬催盡,新秋雁戴來。將何還睡興,臨卧舉殘杯。《宴散》譯文小宴會隨着涼夜的來臨散了,自己從平橋上踏着月色歸去。笙歌停止,院落歸於平靜,樓台上的燈火...

  • 望木瓜山唐詩賞析

    望木瓜山唐詩賞析

    早起見日出,暮見棲鳥還。客心自酸楚,況對木瓜山。譯文及註釋「翻譯」早晨起來看見太陽升起,傍晚時分看見歸鳥還巢。身在異鄉內心本已酸楚,何況還面對着木瓜山。「註釋」木瓜山,在貴陽縣木瓜鋪。木瓜:薔薇科落葉灌木或小喬木...

  • 《木瓜》原文賞析

    《木瓜》原文賞析

    《木瓜》原文賞析1原文:投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!詩詞賞析:《詩經·大雅·抑》有“投我以桃,報之以李”之句,後世“投桃報...

  • 木瓜原文、翻譯註釋及賞析

    木瓜原文、翻譯註釋及賞析

    原文:木瓜先秦:佚名投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!譯文:投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報...

  •  《大明》鑑賞及賞析

    《大明》鑑賞及賞析

    《大明》先秦:佚名明明在下,赫赫在上。天難忱斯,不易維王。天位殷適,使不挾四方。摯仲氏任,自彼殷商,來嫁於周,曰嬪於京。乃及王季,維德之行。大任有身,生此文王。維此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿懷多福。厥德不回,以受方國。天監...

  • 《詩經·木瓜》原文賞析

    《詩經·木瓜》原文賞析

    《詩經·木瓜》出自《詩經·國風·衞風》,是通過贈答表達深厚情意的詩作,是先秦時期衞國的一首描述男女之情的民歌,是現今傳誦最廣的《詩經》名篇之一。詩經·木瓜投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之...

  • 《生民》鑑賞及賞析

    《生民》鑑賞及賞析

    《生民》先秦:佚名厥初生民,時維姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗無子。履帝武敏歆,攸介攸止,載震載夙。載生載育,時維后稷。誕彌厥月,先生如達。不坼不副,無菑無害,以赫厥靈。上帝不寧,不康禋祀,居然生子。誕寘之隘巷,牛羊腓字之。...

  • 《靈台》鑑賞及賞析

    《靈台》鑑賞及賞析

    《靈台》先秦:佚名經始靈台,經之營之。庶民攻之,不日成之。經始勿亟,庶民子來。王在靈囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鳥翯翯。王在靈沼,於牣魚躍。虡業維樅,賁鼓維鏞。於論鼓鍾,於樂辟廱。於論鼓鍾,於樂辟廱。鼉鼓逢逢。矇瞍奏公。《...

  • 木瓜原文賞析

    木瓜原文賞析

    木瓜原文賞析1【原文】木瓜——《詩經》投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!【註釋】《詩經路木瓜》賞析木爪:一種植物。古代有一...

  • 望木瓜山原文、賞析

    望木瓜山原文、賞析

    望木瓜山原文、賞析1望木瓜山李白〔唐代〕早起見日出,暮見棲鳥還。客心自酸楚,況對木瓜山。鑑賞“早起見日出,暮見棲鳥還”運用鋪敍手法,描繪出一幅早見蒸蒸日出、晚見歸鳥還巣的憂傷感懷圖,詩人觸景生情:見日出,見棲鳥,不見...

  • 《客至》鑑賞及賞析

    《客至》鑑賞及賞析

    《客至》唐代:杜甫舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。(餘通:餘)《客至》譯文草堂的南北綠水繚繞、春意盪漾,只見鷗羣日日結隊飛...

  • 《臣工》鑑賞及賞析

    《臣工》鑑賞及賞析

    《臣工》先秦:佚名嗟嗟臣工,敬爾在公。王釐爾成,來諮來茹。嗟嗟保介,維莫之春,亦又何求?如何新畲?於皇來牟,將受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我眾人:庤乃錢鎛,奄觀銍艾。《臣工》譯文羣臣百官聽我説,應當謹慎做公務。君王賜與你...

  • 詩經·衞風·木瓜賞析

    詩經·衞風·木瓜賞析

    《詩經·衞風·木瓜》投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!翻譯:你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你...

  •  《木瓜》鑑賞及賞析

    《木瓜》鑑賞及賞析

    《木瓜》鑑賞及賞析1《木瓜》先秦:佚名投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!《木瓜》譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為...

  • 《般》鑑賞及賞析

    《般》鑑賞及賞析

    《般》先秦:佚名於皇時周!陟其高山,嶞山喬嶽,允猶翕河。敷天之下,裒時之對。時周之命。《般》譯文光明壯麗我周邦!登上巍巍高山上,高山小丘相連綿,千支萬流入河淌。普天之下眾神靈,齊聚這裏享祭祀,大周受命永久長!《般》註釋般(p...

  • 《詩經.木瓜》原文翻譯及賞析

    《詩經.木瓜》原文翻譯及賞析

    【原文】木瓜——《詩經》投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!【註釋】木爪:一種植物。古代有一瓜果之類為男一女定情的信物的風俗...

  • 《載馳》鑑賞及賞析

    《載馳》鑑賞及賞析

    《載馳》先秦:許穆夫人載馳載驅,歸唁衞侯。驅馬悠悠,言至於漕。大夫跋涉,我心則憂。既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠。既不我嘉,不能旋濟?視爾不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言採其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。...

  • 木瓜原文及賞析

    木瓜原文及賞析

    木瓜佚名〔先秦〕投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!譯文你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是為了答謝你,珍重情意永相好。你將木...

  • 《沔水》鑑賞及賞析

    《沔水》鑑賞及賞析

    《沔水》先秦:佚名沔彼流水,朝宗於海。鴥彼飛隼,載飛載止。嗟我兄弟,邦人諸友。莫肯念亂,誰無父母?沔彼流水,其流湯湯。鴥彼飛隼,載飛載揚。念彼不跡,載起載行。心之憂矣,不可弭忘。鴥彼飛隼,率彼中陵。民之訛言,寧莫之懲?我友敬...

  • 《大明》鑑賞及賞析

    《大明》鑑賞及賞析

    《大明》鑑賞及賞析《大明》先秦:佚名明明在下,赫赫在上。天難忱斯,不易維王。天位殷適,使不挾四方。摯仲氏任,自彼殷商,來嫁於周,曰嬪於京。乃及王季,維德之行。大任有身,生此文王。維此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿懷多福。厥德...

  • 《我將》鑑賞及賞析

    《我將》鑑賞及賞析

    《我將》先秦:佚名我將我享,維羊維牛,維天其右之。儀式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右饗之。我其夙夜,畏天之威,於時保之。《我將》譯文奉上祭品獻神靈,祭品有牛還有羊,祈求上天佑周邦。效法文王的典章,日日謀求安四方。偉...

  • 望木瓜山原文及賞析

    望木瓜山原文及賞析

    原文:早起見日出,暮見棲鳥還。客心自酸楚,況對木瓜山。譯文早晨起來看見太陽升起,傍晚時分看見歸鳥還巢。身在異鄉內心本已酸楚,何況還面對着木瓜山。註釋木瓜山,在貴陽縣木瓜鋪。木瓜:薔薇科落葉灌木或小喬木,果實長橢圓形,其...

  • 《采葛》鑑賞及賞析

    《采葛》鑑賞及賞析

    《采葛》先秦:佚名彼采葛兮,一日不見,如三月兮!彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮!彼採艾兮!一日不見,如三歲兮!《采葛》譯文那個采葛的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三月啊!那個採蕭的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三秋啊!那個採艾的...

  • 《榮木》鑑賞及賞析

    《榮木》鑑賞及賞析

    《榮木》魏晉:陶淵明榮木,念將老也。日月推遷,已復九夏,總角聞道,白首無成。采采榮木,結根於茲。晨耀其華,夕已喪之。人生若寄,憔悴有時。靜言孔念,中心悵而。采采榮木,於茲託根。繁華朝起,慨暮不存。貞脆由人,禍福無門。非道曷依...