糯米文學吧

關於韓翃同題仙遊觀原文、翻譯及賞析的內容

韓翃同題仙遊觀原文、翻譯及賞析列表精選是韓翃同題仙遊觀原文、翻譯及賞析相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的韓翃同題仙遊觀原文、翻譯及賞析相關知識,最全的韓翃同題仙遊觀原文、翻譯及賞析相關內容,最優的韓翃同題仙遊觀原文、翻譯及賞析相關模板,需要韓翃同題仙遊觀原文、翻譯及賞析的你來這裏就對了。

  • 韓翃同題仙遊觀原文、翻譯及賞析

    韓翃同題仙遊觀原文、翻譯及賞析

    在學習、工作、生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。那什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編收集整理的韓翃同題仙遊觀原文...

  • 同題仙遊觀原文及賞析

    同題仙遊觀原文及賞析

    原文:仙台下見五城樓,風物悽悽宿雨收。山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏鬆影落空壇靜,細草香閒小洞幽。何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。註釋:⑴同題仙遊觀:一本無“同”字。仙遊觀:在今河南嵩山逍遙谷內。唐高宗為道士潘師...

  • 韓娥善歌:原文及翻譯賞析

    韓娥善歌:原文及翻譯賞析

    韓娥善歌昔韓娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌乞食。既去,而餘音繞樑儷,三日不絕;左右以其人弗去。過逆旅,逆旅人辱之,韓娥因曼聲哀哭,一里老幼,悲愁垂涕相對,三日不食,遽追而謝之。娥還,復為曼聲長歌。一里老幼,喜躍抃舞,弗能自禁,忘向之悲...

  • 韓翃《寒食》全詩翻譯賞析

    韓翃《寒食》全詩翻譯賞析

    導讀:《寒食》詩的前兩句寫的是白晝,後兩句則是寫夜晚:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。”“日暮”就是傍晚。“漢宮”是借古諷今,實指唐朝的皇宮。“五侯”一般指東漢時,同日封侯的五個宦官。這裏借漢喻唐,暗指中唐以來受...

  • 讀韓杜集原文、翻譯及賞析

    讀韓杜集原文、翻譯及賞析

    讀韓杜集原文、翻譯及賞析1讀韓杜集原文:杜詩韓筆愁來讀,似倩麻姑癢處搔。天外鳳凰誰得髓?無人解合續絃膠。翻譯:“李杜泛浩浩,韓柳摩蒼蒼。近者四君子,與古爭強梁!”(《冬至日寄小侄何宜詩》)詩人對李白、杜甫、韓愈、柳宗元...

  • 寒食(唐 韓翃)全文註釋翻譯及原著賞析

    寒食(唐 韓翃)全文註釋翻譯及原著賞析

    [唐]韓翃春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。註釋:【1】春城:暮春時的長安城。【2】寒食:古代在清明節前兩天的節日,禁火三天,只吃冷食,所以稱寒食。【3】御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。【4】漢宮:這...

  • 《樂遊原》原文及翻譯賞析

    《樂遊原》原文及翻譯賞析

    《樂遊原》原文及翻譯賞析1原文:將赴吳興登樂遊原一絕朝代:唐朝作者:杜牧清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文及註釋:譯文太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾去...

  • 觀書原文翻譯及賞析

    觀書原文翻譯及賞析

    書卷多情似故人,晨昏憂樂每相親。眼前直下三千字,胸次全無一點塵。活水源流隨處滿,東風花柳逐時新。金鞍玉勒尋芳客,未信我廬別有春。譯文及註釋「翻譯」我對書籍的感情就像是多年的朋友,無論清晨還是傍晚憂愁還是快樂總有...

  • 臨江仙·梅原文翻譯及賞析

    臨江仙·梅原文翻譯及賞析

    臨江仙·梅宋代·李清照庭院深深深幾許,雲窗霧閣春遲。為誰憔悴損芳姿。夜來清夢好,應是發南枝。玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。濃香吹盡有誰知。暖風遲日也,別到杏花肥。宋代古詩詞《臨江仙·梅》譯文庭院一層層的有好多...

  • 《觀田家》原文及翻譯賞析

    《觀田家》原文及翻譯賞析

    《觀田家》原文及翻譯賞析1觀田家微雨眾卉新,一雷驚蟄始。田家幾日閒,耕種從此起。丁壯俱在野,場圃亦就理。歸來景常晏,飲犢西澗水。飢劬不自苦,膏澤且為喜。倉稟無宿儲,徭役猶未已。方慚不耕者,祿食出閭里。古詩簡介《觀田...

  • 《臨江仙 梅》原文及翻譯賞析

    《臨江仙 梅》原文及翻譯賞析

    《臨江仙梅》原文及翻譯賞析1臨江仙·探梅老去惜花心已懶,愛梅猶繞江村。一枝先破玉溪春。更無花態度,全有雪精神。剩向空山餐秀色,為渠著句清新。竹根流水帶溪雲。醉中渾不記,歸路月黃昏。翻譯老來惜花之心雖已減,愛梅還...

  • 同題仙遊觀翻譯及賞析

    同題仙遊觀翻譯及賞析

    同題仙遊觀仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏鬆影落空壇靜,細草香閒小洞幽。何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。【前言】《同題仙遊觀》是唐代詩人韓翃創作的一首七律。此詩通過對景物的藝...

  • 《懷仙》原文、翻譯及賞析

    《懷仙》原文、翻譯及賞析

    《懷仙》作品介紹《懷仙》的作者是王勃,被選入《全唐詩》的第55卷第6首。《懷仙》原文懷仙作者:唐·王勃鶴岑有奇徑,麟洲富仙家。紫泉漱珠液,玄巖列丹葩。常希披塵網,眇然登雲車。鸞情極霄漢,鳳想疲煙霞。道存蓬瀛近,意愜朝...

  • 同題仙遊觀原文、翻譯及賞析_韓翃

    同題仙遊觀原文、翻譯及賞析_韓翃

    原文仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。(初見一作:下見)山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏鬆影落空壇靜,細草香閒小洞幽。(閒一作:生)何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。譯文在仙台上剛見到五城樓,夜雨初停景物冷落悽清。曉山翠色遙...

  • 《同題仙遊觀》原文及賞析

    《同題仙遊觀》原文及賞析

    同題仙遊觀朝代:唐代作者:韓翃仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏鬆影落空壇靜,細草香閒小洞幽。何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。譯文在仙台上剛見到五城樓,夜雨初停景物冷落悽清。曉山翠色...

  • 《登樂遊原》原文及翻譯賞析

    《登樂遊原》原文及翻譯賞析

    《登樂遊原》原文及翻譯賞析1原文:將赴吳興登樂遊原一絕朝代:唐朝作者:杜牧清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。譯文及註釋:譯文太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。我願手持旌麾...

  • 韓奕原文、翻譯註釋及賞析

    韓奕原文、翻譯註釋及賞析

    原文:韓奕先秦:佚名奕奕梁山,維禹甸之,有倬其道。韓侯受命,王親命之:纘戎祖考,無廢朕命。夙夜匪解,虔共爾位,朕命不易。榦不庭方,以佐戎闢。四牡奕奕,孔脩且張。韓侯入覲,以其介圭,入覲於王。王錫韓侯,淑旂綏章,簟茀錯衡,玄袞赤舄,鈎膺...

  • 同題仙遊觀 韓翃的詩原文賞析及翻譯

    同題仙遊觀 韓翃的詩原文賞析及翻譯

    同題仙遊觀_韓翃的詩原文賞析及翻譯同題仙遊觀唐代韓翃仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏鬆影落空壇靜,細草香閒小洞幽。何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。譯文在仙台上剛見到五城樓,夜雨...

  • 觀獵原文、翻譯及賞析

    觀獵原文、翻譯及賞析

    觀獵原文、翻譯及賞析1觀獵風勁角弓鳴,將軍獵渭城。草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。忽過新豐市,還歸細柳營。回看射鵰處,千里暮雲平。翻譯勁風吹過,繃緊的弓弦發出尖鋭的顫聲,只見將軍正在渭城郊外狩獵。秋草枯黃,鷹眼更加鋭利;積雪...

  • 《瑞鶴仙》原文及翻譯賞析

    《瑞鶴仙》原文及翻譯賞析

    《瑞鶴仙》原文及翻譯賞析1【原文】雁霜寒透幕。正護月雲輕,嫩冰猶薄。溪奩照梳掠⑵。想含香弄粉,豔粧難學⑶。玉肌瘦弱,更重重、龍綃襯着。倚東風、一笑嫣然,轉盼萬花羞落。寂寞。家山何在?雪後園林,水邊樓閣⑺。瑤池舊約...

  • 同題仙遊觀_韓翃的詩原文賞析及翻譯

    同題仙遊觀_韓翃的詩原文賞析及翻譯

    同題仙遊觀唐代韓翃仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏鬆影落空壇靜,細草香閒小洞幽。何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。譯文在仙台上剛見到五城樓,夜雨初停景物冷落悽清。曉山翠色遙連秦地...

  • 登樂遊原翻譯及賞析

    登樂遊原翻譯及賞析

    《登樂遊原》作者為唐朝文學家杜牧。其古詩全文如下:長空澹澹孤鳥沒,萬古銷沉向此中。看取漢家何事業,五陵無樹起秋風。【前言】《樂遊原》是唐代詩人李商隱的詩作。此詩讚美黃昏前的原野風光,表達自己的感受。前兩句點出...

  • 韓碑原文、翻譯註釋及賞析

    韓碑原文、翻譯註釋及賞析

    原文:韓碑唐代:李商隱元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。誓將上雪列聖恥,坐法宮中朝四夷。淮西有賊五十載,封狼生貙貙生羆。不據山河據平地,長戈利矛日可麾。帝得聖相相曰度,賊斫不死神扶持。腰懸相印作都統,陰風慘澹天王旗。愬...

  • 韓翃《同題仙遊觀》譯文及賞析

    韓翃《同題仙遊觀》譯文及賞析

    《同題仙遊觀》唐代:韓翃仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏鬆影落空壇靜,細草香閒小洞幽。何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。譯文在仙台上剛見到五城樓,夜雨初停景物冷落悽清。曉山翠色遙連...

  • 仙人篇原文翻譯及賞析

    仙人篇原文翻譯及賞析

    仙人攬六箸,對博太山隅。湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。玉樽盈桂酒,河伯獻神魚。四海一何局,九州安所如。韓終與王喬,要我於天衢。萬里不足步,輕舉凌太虛。飛騰逾景雲,高風吹我軀。回駕觀紫微,與帝合靈符。閶闔正嵯峨,雙闕萬丈餘。玉...