糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 高級英語

不僅僅表示字面意思的英語習語

導語:英語中有些句子並不只是你字面看到的意思,它還有另一種含義,下面是YJBYS小編收集整理的不僅僅表示字面意思的英語習語,歡迎參考!

不僅僅表示字面意思的英語習語

  1The lights are on but nobody’s home燈亮着卻沒人在家——用於描述很愚蠢的人。

Example: She really has no clue- the lights are on but nobody’s home!

例子:她完全抓不着頭緒——腦子笨的像頭豬。

  2When pigs fly 除非豬都會飛了——表示某事永遠都不會發生,絕無可能。

Example: Yea, right! You will get Taylor Swift to ask you on a date when pigs fly!

例子:對的!等豬都會飛了你就會得到泰勒.斯威夫特的.約會邀請。

  3To have Van Gogh’s ear for music用梵高的耳朵聽音樂——音痴。(梵高只有一隻耳朵!)

Example: Xavi really shouldn’t play the piano- he has Van Gogh’s ear for music.

例子:哈維真不該彈鋼琴——他簡直就是個音痴。

  4To pig out狼吞虎嚥——快速吃掉很多東西。

Example: After the marathon, the runners pigged out at a dinner buffet.

例子:馬拉松跑完後,參賽者們在自助餐晚宴上狼吞虎嚥。

  5Everything but the kitchen sink 除了廚房裏的水槽什麼都有——幾乎包括了所有事。

Example: Maria was trying so hard to get the question right, she was throwing out everything but the kitchen sink!

例子:為了證明問題是正確的,瑪利亞幾乎把所有的事都説了個遍。

  6To put a sock in it放只襪子在裏面——告訴某個很吵的人保持安靜。

Example: Jane was yelling while I was studying so I told her to put a sock in it.

例子:當我在學習時簡在那邊大喊大叫,於是我讓她閉上嘴巴。

  7To have a cast iron stomach 有個鐵胃——吃、喝任何東西都沒問題。

Example: I think I would be sick if I ate all that food, but Joe seems to have a cast iron stomach.

例子:我覺得如果我把所有食物都吃了,我肯定會生病,但是喬看起來就像有個鐵胃一樣,吃多少都沒事兒。

  8To drink like a fish像魚一樣能喝——海量。(喝起酒來不要命)

Example: The group at the bar seems to being having a party and you can tell he’s the birthday boy because he is drinking like a fish!

例子:酒吧裏的這羣人看起來像是在舉行生日派對,很明顯可以看出他是這個派對的主角,因為他一直在不停地喝。

  9se your loaf用你的麪包——動動腦子,仔細想想。

Example: Come on Parker, use your loaf! I know you can solve this problem!

例子:快來帕克,動動腦子!我知道你能解決的。

  10 Finger lickin’ good好吃到要舔手指——非常美味。

Example: My mom makes the best steak! It’s finger lickin’ good!

例子:我媽媽最擅長做牛排!簡直好吃爆了!

標籤:習語 字面 英語