新年相關的英語口語
新年,即一年的第一天,為世界多數國家通行的節日。現代將“元旦”稱為公曆新年,將“春節”稱為農曆新年。下面有小編整理的關於新年的英語口語,希望能幫到大家!
新一年的生活計劃Jeff:
Happy New Year, Joan!
新年快樂,瓊!
Joan:
Thanks. Jeff. A very Happy New Year to you also.
謝謝,傑夫。也祝你新年快樂。
Jeff:
Did you make any New Year resolutions?
你做了新年計劃了嗎?
Joan:
I sure did! I resolved to study harder and cut down on the amount of coffee I drink.
我當然做了!我下決心要更努力學習,並且減少喝咖啡的量。
Jeff:
I resolved to smoke more cigarettes and drink more coffee than I do now.
我下決心要比現在多抽煙,多喝咖啡。
Joan:
They don't sound like very position resolutions.
它們聽起來像是恰好相反的計劃。
Jeff:
They are if you sell cigarettes or coffee!
沒錯,如果你賣香煙或者咖啡的話!
Joan:
Good point! Regardless of your resolutions, I hope you have a great new year!
有道理!不管你的計劃怎樣,我希望你有個很棒的新年!
Jeff:
And I hope that all of our readers have a great new year as well!!!
我也祝願yjbys的`所有讀者有個很棒的新年!!!
年獸傳説戈戈:
It is the time to celebrate the New Year.
要過新年咯。
MM:
I know the New Year is read as 'Nian' in chinese.
我知道新年用中文讀“Nian”。
戈戈:
You are right, but today "Celebrate the New Year" may come from "Survive the Nian".
對的,不過現在的“慶祝新年”可能來源於“倖免於年”。
MM:
Is there some historical origins?
有什麼歷史淵源嗎?
戈戈:
The word "Nian" was originally the name of a monster that started to prey on people the night before the beginning of a new year.
“年”原本是一種在新年前夜開始出來捕食人類的怪獸。
MM:
Why are you putting up red paper and firing fire-crackers to celebrate it?
為什麼還要貼紅紙,放鞭炮來慶祝新年到來呢?
戈戈:
An old man subdued Nian and told people to put up red paper decorations on their windows and doors to scare away Nian.
有個老人降服了年,並且告訴人們用紅色的紙來裝飾門窗可以嚇跑年。
MM:
So that was it!
是這樣啊!
戈戈:
People today have long forgotten why they are doing all this, except that they feel the color and the sound add to the excitement of the celebration.
現在人們早就忘了為什麼這樣,只知道這種顏色,這種聲音能增添他們過年的興奮。
MM:
It doesn't matter. Red, with warm feeling, possesses the actions of making people excited and joyful.
沒關係,反正紅色本來就有温暖的感覺,有讓人興奮、喜樂的功效。
新年計劃傑克:
Hi, Happy new year!
嗨.新年快樂!
凱特:
Hey,the same to you!
嘿.新年快樂!
傑克:
Time flies!One year has been a history aleady!
時間過得真快!又一年過去了.
凱特:
Definitely,it`s time to say byebye to the last year and to say hello to the new year!
是啊.是時候和舊年説再見迎接新年到來了.
傑克:
you made some good resolutions for this new year?
是啊.你有制定什麼新年計劃嗎?
凱特:
Some resolutions?That`s a wonderful idea,but I have no idea about you?
新年計劃?這個想法不錯誒.但是我還沒有想好.你呢?
傑克:
I want to be healthier this year,so I think I should take more exercises.
我想要更健康.所以我打算多做運動.
凱特:
That will be a good job!Anything else?
好計劃.還有嗎?
傑克:
Maybe I should make a plan about learning my biochemistry,what a mass!
也許制定計劃好好學學我的生物化學.我的生物化學學得實在太爛了.
凱特:
Sounds great!Let`s go to make our plans!
聽起來很不錯.讓我們一起去制定我們的新年計劃吧.
傑克:
Let`s go!
好的.
-
外國人眼中的中國元素
大家知道外國人最喜歡的中國元素麼?下面就讓小編為大家詳解一下吧。WhatisyourfavouriteitemfromChineseculture?中國文化裏你最喜歡的東西是什麼?獲得221好評的答案@GarrickSaitoWhileIenjoyvirtuallyallChinesefoods,I'mparticularfondofDimSum.Ienjoyth...
-
國中英語表示轉折的語法
一説到表示轉折,大家想到的是不是but呢?為大家帶來關於表示轉折的具體介紹,供學生們學習參考。國中英語語法大全:表示轉折或對比1)but表示轉折,while表示對比。Somepeoplelovecats,whileothershatethem.典型例題---Wouldyouliketocometodinnertonight---I'dlik...
-
英語七年級上冊的語法知識點彙總
上學的時候,大家都背過不少知識點,肯定對知識點非常熟悉吧!知識點就是一些常考的內容,或者考試經常出題的地方。哪些知識點能夠真正幫助到我們呢?以下是小編整理的英語七年級上冊的語法知識點彙總最新,僅供參考,希望能夠幫助到大家。英語七年級上冊的語法知識點篇11....
-
英語語法知識點(彙編7篇)
上學的時候,大家最不陌生的就是知識點吧!知識點就是掌握某個問題/知識的學習要點。哪些知識點能夠真正幫助到我們呢?以下是小編為大家整理的英語語法知識點,僅供參考,歡迎大家閲讀。英語語法知識點11.一般過去時表示過去某個時間發生的動作或存在的狀態,常和表示過去...