英語口語常見錯誤讀音
英語口語不標準想必是很多人的痛,那麼,該如何糾正呢?下面我們先來看一些英語口語例常見的錯誤讀音吧!
一、-ed與- ing的用法經常混淆。
[糾錯] 很多人也經常混淆“bored”和“boring”,“excited”和“exciting”等等諸如此類的詞。“Bored”和“excited”之類的詞常修飾事物給我們帶來上述的`情緒。例如,如果一部電影不好看,它使我們感到無聊,我們就説我們“bored”;而導致我們“bored”情緒的事物是電影,所以我們説電影“boring”。
[例句] That movie is really boring. The plot is dull and I don’t like the characters. I was really bored while watching it. 那部電影很無聊, 情節枯燥, 我不喜歡其中的角色。看這部電影時,我實在感到無聊。
二、 person 和 people都是“人”的意思,搞不清它們的區別。
[糾錯] person是單數,可以加s,而people本身就是複數形式。但是,這並不是説:當你想表達人的複數時,可以簡單的用persons或people都可以哦,還要考慮到是不是習慣用語的問題。比如These are five persons in each group.聽起來就很不順耳,因為通常説These are five people in each group. 因為“persons”是很正式的詞,它經常用於官方語言中。西雅圖工作英語教你一個祕訣:我們可以理解為people是person的複數形式,這樣使用就簡單多了吧,而且保證不會出錯。
[例句] Millions of people were killed in World War II. 在二戰中數百萬的人失去了生命。
Is there any person want to make a presentation to us? 有沒有人想給我們做個演示呢?
三、Personal 和 Personnel總是混淆。
[糾錯] 密切注意這些單詞的拼寫和重音!Personal的重音在前面,形容詞,意思是私人的、個人的。Personnel的重音再最後,是個名詞,意思是公司的職員、人事。例如:personal meeting(私人會議),如果説成personnel meeting(職工大會),可是會產生誤會的,一定要好好區分開。
[例句] Our company has the best personnel in the industry.我們公司擁有業內裏最棒的員工。
I’m requesting a day of annual leave for personal affairs.我想休一天年假,處理點私事。
-
英語口語考試常用的短語
2.Isee.我明白了。3.Iquit!我不幹了!4.Letgo!放手!5.Metoo.我也是。6.Mygod!天哪!7.Noway!不行!8.Comeon.來吧(趕快)9.Holdon.等一等。10.Iagree。我同意。11.Notbad.還不錯。12.Notyet.還沒。13.Seeyou.再見。14.Shutup!閉嘴!15.Solong.再見。16.Whynot?好呀!...
-
英文怎樣傲嬌地説你不在乎
每個女生都是傲嬌的小公舉,那麼怎麼用英文傲嬌地説你不在乎呢?下面是小編整理的説法,希望對大家有用,更多消息請關注應屆畢業生網。1.Notcare/givetwohoots這個習語在英文中表示根本不在乎,有種嗤之以鼻,壓根兒瞧不上的趕腳。例:Idon'tcaretwohootsabouthavingmo...
-
酒店英語日常口語學習
我們出國旅遊最常見的就是要與酒店的員工交流,或者我們作為一個服務工作者與別人交流,那麼如何流利的説出一口英語呢?下面小編為大家搜索整理了酒店英語日常口語學習,希望對大家有所幫助!escalator自動樓梯bookshelf書架groundfloor(英)底,層,一樓cabinet櫥櫃switch...
-
最地道的常用英語口語875句
最地道的常用英語口語875句英語是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。以下是小編為大家收集的最地道的常用英語口語875句,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。最地道的常用英語口語11.Isee.我明白了。...