2015年商務英語BEC初級考試翻譯技巧
英文正文
We would like to modify the offer given to you in our fax last week. We have discovered that the material to be used to make each unit will be NT$1500, not NT$1000. Thus, we regret to inform you that the offer must be raised from NT$4000 to NT$4500 per unit. We are very sorry for the error; no extra costs will be passed on to you. As we stated in the last fax, this offer remains in force until the end of the month. Again, we remind you that this is an offer without engagement.
中文翻譯
我們想修改上星期傳真給您的報價,因為我們發現製造每單項產品的'原料價格應為新台幣1500元,而不是1000元。因此我們很抱歉通知您,原報價格必須從每單項4000元提高到4500元。我們對這個錯誤感到十分抱歉,我們不會對您加收額外的費用了。和上一封傳真提過的一樣,這個報價到月底有效。此外,我們要再次提醒您,這是可變更報價。
短語解説
modify the offer 修正報價
"modify" ‘修正、變更’。報價之後,如經對方同意,亦可做修正,例如變更報價之展期等。
offer remains in force until... 報價至...為止有
"remain"‘維持不變’。"in force",這個詞組是説‘有效、實行中’;"force"在此意指‘效力’。"until"之後加日期,這個表達語等於"offer is valid until..."。
offer without engagement 不受約束之報價;可變更
"engagement" ‘約束’。此類報價方式之報價人有權變更原條件,即使已收到對方的確認函(電),仍可變更原報價。
句型總結
● 很抱歉通知您…
1. We regret to inform you that...
2. We are sorry to have to tell you that...
3. It is with (sincere) apologies that...
"regret"‘遺憾、抱歉’之意。"inform" ‘通知、告訴’之意,比"tell"正式嚴肅。此説法通常用於告訴對方壞消息時,一開始應先表示己方之遺憾或抱歉,讓對方先有心理準備,再進一步解説問題所在,要求對方的諒解或認同。
-
BEC商務英語高級口語詞彙背誦
Bettergoodneighboursnearthanrelationsfaraway.以下是小編為大家搜索整理的BEC商務英語高級口語詞彙背誦,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!從容不迫的leisuredunhurried從容不迫地byeasystages粗枝大葉carelessslapdashslopp...
-
2015年劍橋商務英語考試寫作技巧分析
1.切忌主客不分或模糊。例子:Decidingtorescindtheearlierestimate,ourreportwasupdatedtoinclude$40,000fornewequipment.應改為Decidingtorescindourearlierestimate,wehaveupdatedourreporttoinclude$40,000fornewequipment.(We決定呀,不是report.)2.句子不...
-
2015年5月廈門理工學院BEC考試准考證打印
准考證打印/領取注意事項:(1)、自助打印:本次考試首次採用網絡化考務管理系統,考生可在考試前登錄網絡平台下載自己的准考證並打印,方法如下:1、登錄准考證下載地址(電腦端推薦使用火狐瀏覽器或IE10以上版本):2、考試名稱選擇【劍橋商務英語】,日期選【2015年5月BEC】...
-
商務英語(BEC)考前必備經典句型
有很多考生正在備考2016年11月商務英語考試,為了幫助大家更好地備考。下面是yjbys網小編提供給大家關於商務英語(BEC)考前必備經典句型,希望對大家的備考有所幫助。1DoIhavetomakeareconfirmation?我還要再確認嗎?2Isthereanyearlierone?還有更早一點的嗎?3Could...