糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 商務英語

尋求合作的商務英語郵件範文

小編精心準備了幾篇關於商家合作的英語郵件,有尋求合作、同意合作、拒絕合作等等,希望能對大家有所幫助!

尋求合作的商務英語郵件範文

  尋求合作英文郵件範文

Dear Mr. Green,

With years of research, we try to develop an extraordinary design of running shoes, in the end, it failed. A few days ago, we have obtained your information from a business acquaintance of ours that you have the advanced technology to make it.

Meanwhile, we would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may have the likelihood to cooperate in the export of shoes in the future.

We are a joint venture, specializing in the manufacture and export of shoes. We have enclosed our catalogue, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. Besides, I do hope you could offer us the technology information. I will appreciate if you could also supply samples of your running shoes.

Looking forward to your early reply.

Sincerely yours,

Wu Fei

尊敬的格林先生:

我們一直想做一種超乎尋常的跑鞋,但最終數年的研究化為泡影。幾天前,從熟人處獲悉,貴公司有先進技術做成我們想要的產品。

同時,我方亦想借此機會介紹本公司以及我方產品,並衷心希望我們將來在鞋子出口方向能有合作的機會。

我方是一家合資公司,專門生產和出口鞋子,附件是我們公司的產品目錄,裏面有我們公司更詳細的介紹和目前我們公司生產的主要產品,請查收。

此外衷心希望貴方能給予技術上的援助,若公司能順帶惠賜樣品,我們不勝感激。

靜候佳音。

吳菲

謹上

回信【1】

Dear Ms. Wu,

Thank you for your letter of 5 March.

We are always pleased to hear from a valued customer. I regret to say that we cannot agree to your request for technical information. As a matter of fact, our competitors also keep such information private and confidential. I sincerely hope that this does not inconvenience you in any way.

If there is any other way in which we can help, do not hesitate to contact us again.

Yours sincerely,

Tom Green

親愛的吳女士:

感謝貴方3月5日來函。

我們總是很高興收到重要客户的來信,貴方要求本公司提供技術援助,但鑑於同行向來視該資料為機密文件,本公司亦不便透露,請見諒。我真誠地希望這樣不會對貴公司造成不便。

如需本公司協助其他事宜,歡迎隨時垂詢。

湯姆•格林

謹上

回信【2】

Dear Ms. Wu,

We are pleased that your company is interested in our technology. The samples you have requested are now available. They are free of charge, but it is our company policy to request a Certificate of Incorporation.

Samples will be sent immediately as soon as the Certificate of Incorporation has been sent to our fax number, 88888888.

Sorry for the inconvenience. We sincerely hope this little formality will not stand in the way of our future relationship.

We hope you can understand our position and look forward to your further cooperation. Besides, we'd like to provide you technology if we could establish long-term relation.

Yours sincerely,

Tom Green

親愛的吳女士:

非常感謝貴公司對我方技術感興趣。貴方所求的樣品現在可以供應。雖然樣品免費,但根據我們公司的政策,需要客户提供營業執照。

僅需貴方把營業執照傳真到我方傳真號——8888888,我們的樣品便會立即送達。

由此給貴方帶來不便深感抱歉。希望這個小小的手續不會阻礙我們未來的關係。此外,若雙方能建立長期合作關係,我方願意提供技術援助。

湯姆•格林

謹上

  同意合作英文郵件範文

Dear Mr. Zhang,

We have received your letter of 10th March showing your interest in your complete product information.

Our product lines mainly include superior quality textile products. We have enclosed a catalogue and a price list, which gives you a general idea of the various kinds of textiles now available for export. You may also visit our online company introduction , including our latest product line.

We look forward to your specific inquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future.

Yours sincerely,

Jimmy White

尊敬的張先生:

我方收到您3月10日對我們全套產品關注的來信。

我們的產品線主要涵蓋高質量的紡織產品。為了使您對我們可供出口的多種類型紡織品有總體印象,我們附上了一個產品目錄主價格清單。您也可以在線瀏覽我們公司簡介,網址是,那裏有我們最新的生產線。

我們期待您的詳細詢價,並希望今後我們能有幸一起合作。

吉米•懷特

謹上

回信【1】

Dear Mr. White,

We have received your letter of March 20, with a catalogue and price list.

Having visited your online company, we find your products are almost exactly what we're looking for. We are willing to enter into business relationship with your firm. Being closely connected with reliable wholesalers here, we shall be about to do considerable import business with you. We do hope to establish friendly long-term business relation with you to enjoy a share of mutually profitable business.

Enclosed is one copy of our orders for three of the items.

Faithfully yours,

Zhang Yuan

尊敬的懷特先生:

貴公司3月20日寄來的信、目錄及價目表均已收到。

瀏覽網站後,得知貴方的產品簡直就是我們所要找的。我們願意與貴方建立業務關係。我公司與此地可靠的批發商有密切聯繫,能與貴公司做可觀的進口業務。我們真誠希望能與貴方建立長期業務往來,分享互利的交易。

今隨函附寄訂單一份,訂購三種產品,請查收。

張遠

謹上

回信【2】

Dear Mr. White,

We acknowledge with thanks the receipt of your letter dated March 4th. Having studied your illustrated catalogue and price list, we have chosen four models among them, for which we'd like to enclose our order.

We would like to stress the fact that this is a trial order. If we are satisfied with both the quality of goods and shipment, you can expect our regular repeated orders. In order to avoid any difficulties with the customs authorities here, please make sure that our shipping instructions are carefully observed. We look forward to a continuing and mutually beneficial trade between us.

Faithfully yours,

Zhang Yuan

尊敬的懷特先生:

謝謝貴方1月4日來函。在研究過貴方圖示目錄及價格表之後,我方已從中選出4種型號,並因此隨函附寄我方訂單一份。

我方想強調説明的`是,這是一次試購。如果貴方產品的質量及裝運都令我方滿意,貴方將會得到我方定期訂單。為避免與本地海關的摩擦,請確定嚴格遵循我方裝運指示。

盼能保持長久而互利的合作關係。

張遠

謹上