糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 商務英語

商務英語必須知道的外匯詞

語言與文化密不可分,相互依存。語言既是文化的產物又是文化的載體,可以容納文化的各個方面,同時它也受到文化的制約。正如Juri Lotman所説:“沒有一種語言不是根植於具體的文化之中的;也沒有一種文化不是以某種自然語言的結構為中心的。”

商務英語必須知道的外匯詞

  American Style Option:美式選擇權

自選擇權契約成立之日起,至到期日之前,買方可以在此期間以事先約定的價格,隨時要求選擇權的賣方履行契約。亦即,要求選擇權的賣方依契約條件買入或賣出交易標的物。

  Appreciation:升值

在外匯市場中,升值是指一個貨幣相對於另一個貨幣的價值增加。

  Arbitrage:套利

金融市場從事交易時,利用市場的失衡狀況來進行交易,以獲取利潤的操作方式。其主要操作方法有兩種:一為利用同一產品,在不同市場的價格差異;一為利用在同一市場中各種產品的價格差異來操作。

不論是採用何種方法來進行套利交易,其產品或市場的風險程度必須是相等的。

  Asset Allocation:資產分配原則

基於風險分散原則,資金經理在評估其資金需求,經營績效與風險程度之後,將所持有的資產分散投資於各類型的金融產品中。如股票、外匯、債券、貴金屬、房地產、放款、定存等項,以求的收益與風險均衡的最適當資產組合(Optimum Assets Components)。

  Asset/Liability Management(ALM):資產負債管理

由於金融機構的資產為各種購房款及投資,而負債主要為各種存款,費用收入、或投資人委託之資金。因此資產負債管理的目的,即在於使銀行以有限的資金,在兼顧安全性(Safty)、流動性(Liquidity)、獲利性(Profitability)及分散性(Diversification)的情況下,進行最適當的資產與負債的分配(Asset Allocation)。

  At The Money:評價

選擇權交易中,履行價格等於遠期價格時稱之為評價。

  Bear Market:空頭市場(熊市)

在金融市場中,若投資人認為交易標的物價格會下降,便會進行賣出該交易標的物的操作策略。因交易者在賣出補回前,其手中並未持有任何交易標的物,故稱為:“空頭”。所為空頭市場就是代表大部分的市場參與者皆不看好後市的一種市場狀態。

  Best Order:最佳價格交易指示單

此類型的交易指示單是顧客指示交易員或經紀中介商以可能的最好價格,在市場上交易。

  Bid Rate:承接買入價格

以報價者的角色來看,報價者願意買入被報價幣(賣出報價幣)的最高價格一旦高於bid,則報價者不願意買入。對詢價者而言,Bid代表其在市場可賣出被報價幣(買入報價幣)的最高價格。

在一般金融市場,Bid代表報價者願意買入該金融產品的最高價格。價格一旦高於Bid,則報價者不願意買入該金融產品。

在貨幣拆放市場中,其交易金額比市場的一般交易金額為大。大額交易的成交條件通常會比較好,以合乎大型投資者的.需求。

  Big Figure:大數

在匯率報價中,大數通常是指報價中的前三位數。就一般情況而言,交易員在報價的過程中,不會把大數報出,以節省報價時間,因為在短短的報價與交易過程中,匯率的波動幅度通常不會太大。

  Broker:經紀中介商

市場交易雙方的中介者。在金融市場中,中介商為交易雙方提供一個適當的渠道,使雙方可以在最短的時間沒完成交易。這種渠道不但包含各種金融產品的價格、數量,而且充斥各種各樣的消息,以利交易的進行。

標籤:商務英語 外匯