糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 商務英語

2016年商務英語初級考試閲讀指導

以下是關於2016年商務英語初級考試閲讀題分析與指導,希望對同學們的閲讀有幫助!

2016年商務英語初級考試閲讀指導

 閲讀一:推銷產品 Presenting Your Product

Jennifer要帶加拿大客户Bob Mckenzie先生和Andrea Lloyd小姐參觀公司的新產品。他當然要藉此機會大力推銷這項新開發成功的商品。如何利用短短一兩分鐘的時間引出對方最大的興趣,則得事先花費一番心思了!

英文正文

Mr. Mckenzie, Mr. Lloyd, let me take you to our showroom. I think you’ll be interested in seeing some of our latest innovations in microwave ovens.

This is Action’s pride and joy, the Kitchen Master. It’s only a prototype but it’s a prime example of our future line of smart products. We are all very excited about this oven. In trial runs, this product has performed very well.

Its main design feature, and key selling point, is the "Correct Cook" option, which uses a sensor to see if the dish has been properly cooked through and through. Basically, "Correct Cook" makes it virtually impossible to over or under cook food. You won’t find this feature in any other microwaves.

You must admit this type of feature will appeal to the many microwave users in the West. We at Action are convinced that smart products like the Kitchen Master are the wave of the future.

中文翻譯

Mckenzie先生、Lloyd先生,讓我帶二位到我們的展示室參觀。我想你們一定很想看看本公司最新型的微波爐。

這是‘大廚師’,本公司引以為傲的產品。您現在所看到的只是個初步的樣品,但它代表我們未來智能型產品線的主力。公司全體對這個微波爐都感到十分興奮,在試用的時候,它表現得無懈可擊。

這項產品設計上的主要特色和賣點,是在它的‘真會煮’裝置;裏面裝有一個感應器,可探察食物究竟熟了沒有。所以基本上,有了‘真會煮’設計後,就不可能有食物煮得太爛或半生不熟的機會發生;這項特點是其它微波爐所沒有的。

兩位得承認,這項特色對西方慣用微波爐的使用者,很具吸引力。Action公司也深信,像‘大廚師’這種智能型的產品,將會是未來的潮流趨勢。

短語解説

pride and joy 最讓人引以為傲的人(事或物)

這是口語用詞。當你覺得某個人的表現、或某件事物讓你感到驕傲和高興,而且可以拿出來炫耀的,都可以説是你的"pride and joy"。

My department’s pride and joy has to be its latest award for productivity and efficiency.

我的部門最令人感到驕傲的,就是最近獲得了生產效率績優獎。

smart product 智能型產品

"smart"原用來形容人,指其腦筋靈活、反應巧妙。因此,若有一樣產品稱得上"smart",即表示它的設計和功能很靈巧,能省掉使用者很多麻煩,就像它也有腦筋一樣!如蒸汽熨斗在達到某個設定温度後,會自動切斷電源,即是一例。

Germany is leading the way in producing and marketing smart products.

德國在製造與行銷智能型產品方面,居領導地位。

trial run (新產品的)試用;測試

這個詞組有兩個意思:一指在某項新產品剛開發完成時,測試其功能,看它是否符合當初預定的功能。一指消費者在購買產品之前,先試試它的功能,如果一切令人滿意,才決定買下。"trial",嘗試。

We were very disappointed with the results from the new car’s first trial run.

這輛車在首度試開之後,讓我們非常失望。

selling point 賣點

這個詞組是銷售上的名詞,指一項商品的各個特性中,有一點可以強調出來,作為吸引顧客購買的重點特色。"point",重點。

But, sir, I cannot sell a product that has no obvious selling points. That’s impossible!

但是,先生,我沒辦法賣一項沒有任何突出賣點的產品呀!那是不可能的!

wave of the future 未來的潮流;趨向

這也是個口語説法,表示某事或某物在將來會受重視或歡迎;同時也意味着這件事物具有創新性。"wave",波浪,潮流。

As far as I’m concerned, economic, not military power, is the wave of the future.

就我所知,未來主導世界的,是經濟勢力,而絕不是軍事強權。

 閲讀二:應徵面談 Introducing Yourself at an Interview

找工作時的面試,正是應徵單位決定是否要延攬應徵者的依據。在面試中,除需注意衣裝合宜之外,得體出眾的談吐實為關鍵所在。怎麼樣的談話內容和態度,才能使你脱穎而出呢?

英文正文

Good morning. It’s a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Jennifer Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for Magic Kitchen Supplies.

Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At Magic Kitchen, during my five years there, we expanded our U.S. market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.

中文翻譯

早安。很高興能在這兒跟各位介紹自己:我是Jennifer Wong,來此應徵海外業務代表。

我的背景和工作經驗使我足以勝任這份業務代表的工作;我在台灣念大學,是主修行銷,一九八五年,再從美國德州大學的商學院得到企管碩士的學位。過去五年來,我以這些專業知識及技巧擔任神奇廚具用品公司的外銷部副主任。

Action電器公司是個高瞻遠矚的公司,我知道你們正在開拓新市場,尤其要在美國闖下一片天地;正因為如此,你們需要一位積極、肯負責的業務代表。在神奇廚具用品公司,我們將產品在美國的市場佔有率提高了百分之二十五,這正足以證明我有能力在當地推銷產品。

如果能進入貴公司工作,對我來説可以好好繼續學習,也是個大好機會。我希望能成為Action電器公司的一員。謝謝。

短語解説

tailor-made 最適合,最完美的

"tailor"是‘裁縫師’;裁縫師以手工製作的西裝,總是最合身。因此這個詞組是形容某人或是某物的條件好,對於某種情況來説,是最完美、最合適的。

With her background and education, she is tailor-made to run this company.

以她的`背景和教育程度,她來經營這個公司是最適當了!

MBA 企管碩士

這是"Master of Business Administration"(企管碩士)的縮寫。"Master"是指‘碩士(學位)’;"Administration"是‘行政管理、經營’的意思。

If you want an MBA, it’s important to get accepted to a good school.

你若有心攻得企管碩士的學位,最好先申請到一所好學校。

forward-looking 高瞻遠矚的

這個口語用法源自動詞詞組"look forward",‘往前看、眼光向前’之意。所以"forward looking"這個形容詞引申有‘高瞻遠矚的、考慮未來’的意思。

Only the most forward-looking companies will adapt and profit in the 1990’s.

在90年代,只有把眼光放遠的公司才能生存獲利。

take-charge 負責的

這是由動詞詞組"take charge of"演變出來的形容詞,意思就是指‘能控制事情,負起責任’的人或組織。

We’re looking for a take-charge company to distribute our new product in a competitive market.

我們在找一個肯負責的公司,將我們的產品在競爭激烈的市場中分銷出去。

market share 市場佔有率

特指某種產品,因有固定的消費者購買,故而控制了市場的一部份;"market share"即指在同類產品的市場中所佔有的銷售比例。"share"在此當名詞用,有‘份兒;分擔’的意思。

After all of our TV sets were found to be defective, our market share dropped by 75%.

我們的電視機被發現有瑕疵之後,市場佔有率下跌了百分之七十五。

句型總結

●  開場白

●  介紹學經歷

●  證明能勝任

●  加入之意願

●  開場白

1. It’s a pleasure for me to be here in front of you to present myself.

2. I’m happy to be here today to introduce myself.

3. I welcome the opportunity to introduce myself to you.

開場白中不但應表示你樂於參加此次的面談,而且也該説明自己接下來要談的主題,讓別人有些心理準備。"It’s a pleasure..."這句型適用於正式場合,語氣十分客氣。

●  介紹學經歷

1. My background and work experience are tailor-made for this position.

2. With my background and work experience, I feel perfectly suited for this position.

3. My education and work experience have prepared me well for this position.

自我介紹時不應該過分謙虛,對於自己適合,並且喜歡做的工作就要強調、努力爭取,表示自己是最佳人選。關鍵詞是:"tailor made"、"feel perfectly suited for"與"have prepared me well for"。

●  證明能勝任

1. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

2. This just proves that I can go out there and sell products.

3. This gives you an idea of how I can go out there and sell products.

不能過於謙虛,但也不可空口説白話。通常要用實例説明自己在前職上的工作表現,以證明自己對未來的新職也能勝任愉快。

●  加入之意願

1. I look forward to becoming part of the Action team.

2. I welcome the opportunity to become part of the Action team.

3. It would be a great opportunity to work for Action Appliances.

總結你的演説時,最好以信心和熱誠重申自己看重這個機會。"look forward to+ n. ()"是表示熱切期望之實用句型,另外也可使用"welcome"。

結構分析

在面談中的自我介紹辭,通常應該包含以下幾個重點:

1. 應徵職務

首先表明來此應徵的職務。

2.背景能力

詳細説明自己的背景和能力。

3. 勝任工作

表示對所應徵公司的瞭解,並確信能勝任愉快。

4. 期望加入

最後強調期望能加入這個公司。