大學英語四級聽力在線練習
To read without reflecting is like eating without digesting.以下是小編為大家搜索整理的大學英語四級聽力在線練習,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
How Did Thanksgiving 'Turkey' Get its Name?
感恩節“火雞”是如何得名?
The U.S. Thanksgiving holiday is symbolized by its traditional food, a large bird we call a turkey. But turkey is certainly not from Turkey.
In fact, its English name is based on one big mistake. We could say it is a case of mistaken identity.
Let’s set the record straight.
The word “Turkey” has meant “the land of the Turks” since ancient times. The word “turkey” as it refers to the bird first appeared in the English language in the mid-1500s.
The misunderstanding over the word happened because of two similar-looking kinds of birds.
There is an African bird called the guinea fowl. It has dark feathers with white spots and a patch of brown on the back of its neck. Portuguese traders brought the guinea fowl to Europe through North Africa.
This foreign bird came to Europe through Turkish lands. So, the English thought of the bird as a “Turkish chicken.”
When Europeans came to North America, they saw a bird that looked like the guinea fowl. This bird was native to the North American continent.
Orin Hargraves is a lexicographer, someone who writes dictionaries. Hargraves explains what happened.
“Some Europeans saw an American turkey, thought that it was the guinea fowl, which at that time was called the ‘turkey cock,’ and so gave it the same name."
Hundreds of years later, we continue to call this North American bird “turkey,” even though it has no connection at all with the country Turkey, or even with Europe.
But English is not the only language with interesting -- and even questionable -- names for this North American bird.
The Turkish, for their part, call turkey “hindi,” the Turkish name for India. The reference to India probably comes from the old, wrong idea that the New World was in Eastern Asia.
The French call it “dinde,” a name that also connects the bird to India. “D’Inde” means “from India” in the French language. “Turkey” has similar names in several other languages.
So, what do they call this North American bird in India? Well, in the Hindi language, “turkey” is “tarki.”
But wait, there’s more. In Portuguese, the same bird is called “Peru,” after the South American nation.
Thanks to our VOA Learning English Facebook friends, we have a few more names for “turkey” to share with you.
The Vietnamese word for the bird is “gà ty” or western chicken. Our Facebook friend Nguyen Duc explains that “local chicken is smaller than western chicken.”
A Facebook friend in Myanmar explained that the Burmese word for “turkey” is “kyat sin.” The name translates to “elephant chicken” in English.
“That animal looks like a big chicken,” Zaw Myo Win explained.
The Dari language name for the bird, "fel murgh" also translates to “elephant chicken.”
Abdulla Kawer explained to us that “here in Afghanistan this name represents the size of this delicious meal.” He adds that he thinks the descriptive name “elephant chicken” is “better than a country name.”
I’m Ashley Thompson.
_______________________________________________________
Words in This Story
symbolize - v. to represent or express a particular idea or quality
translate - v. to change words from one language into another language
-
英語四級作文:幫助災民(Help the Victims of Natural Calamit)
在生活、工作和學習中,大家都寫過作文,肯定對各類作文都很熟悉吧,藉助作文人們可以實現文化交流的目的。相信很多朋友都對寫作文感到非常苦惱吧,下面是小編收集整理的英語四級作文:幫助災民(HelptheVictimsofNaturalCalamit),歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。manypeoplema...
-
2023年6月英語四級作文萬能句式
在日常的學習、工作、生活中,大家都寫過作文吧,作文是由文字組成,經過人的思想考慮,通過語言組織來表達一個主題意義的文體。相信許多人會覺得作文很難寫吧,以下是小編幫大家整理的2023年6月英語四級作文萬能句式,希望能夠幫助到大家。6月英語四級作文萬能句式1表示...
-
2023年12月英語四級閲讀理解訓練及答案
英語四級考試將在12月17日舉行,大家備考得如何了呢?以下是小編整理的關於英語四級閲讀理解訓練及答案,供大家備考。英語四級閲讀理解Questions61-65arebasedonthefollowingpassage.Ausefuldefinitionofanairpollutantisacompoundaddeddirectlyorindirectlybyhuma...
-
2016年12月英語四級閲讀強化練習題
四級閲讀是很多人都頭疼的一個部分,但是又是最容易漲分的.一個部分,只要考生多做練習找到其中的規律,就可以順利通過考試。以下是yjbys網小編整理的關於英語四級閲讀強化練習題,供大家備考。Inacountrythatdefinesitselfbyideals,notbysharedblood,whoshouldbeallo...