糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 專業四級八級

大學生英語專八寫作範文鑑賞

Old friends and old wines are best.以下是小編為大家搜索整理的大學生英語專八寫作範文鑑賞,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

大學生英語專八寫作範文鑑賞

  part 1

  專八題目:

Do Modern People Become Lonelier?

  專八範文:

Although Chinese people have gradually becomewealthy more or less due to the reform and opening-up policy,they have oftentimes been troubled bya lack of friends that they can take into theirconfidence. Thisobservation manifests itself mostvividly in a line cited from the You Are theOne,that is,“Ido not lack money butfriends”ically,in the cell phone contact list of an average person,the number of cellphone numbers may reach a couple of can not help wondering if modern peoplebecome lonelier than onally,I hold the opinion that modern people do becomelonelier than before.

由於改革開放政策的實施,中國人民變得比以往更加富有,但是,有時他們也會因為缺少朋友而困擾,朋友能夠為他們帶來自信。我們能從電影台詞中清晰可見。電影非誠勿擾中有一句台詞:“我不缺錢,只缺朋友。”具有諷刺意味的是,在人們的電話薄中,我們存儲了上百個電話號碼。人們不禁會想現代人是否比以往更加孤單。我認為,現代人比以往更加孤單。

Firstly,due to the urbanizing process at an unprecedented speed,the society becomes moremobile,for more and more people migrate from one city to another to days people in cities are consisted of migrate workers from rural areas,collegegraduates in pursuit of their dreams, businessmen across the country and the local. Giventhe fact that people from different regions have different subcultures,people tend to rejectpeople with different des,as people are more interested in making money,they are more likely to conflict in wonder that circle of confidants has shrunkdramatically and the number of people with whom to discuss important matters has spirallyincreased.

首先,由於城市化進程的飛速發展,社會就像是一種移動的團體,為了掙錢,越來越多的人從一座城市遷移到另一座城市。如今,城市有許多從農村來的農民工,以及那些追尋夢想的大學畢業生,來自當地和其他國家的商人。由於人們來自不同的`地區,有着不一樣的次文化,人們往往會由於背景的不同而相互排斥。此外,人們對掙錢的慾望越來越大,他們更有可能因為利益而發生爭執。難怪人們的朋友正在急劇減少,與他人談論重大事宜的人卻越來越多。

Secondly,while people are able to benefit from the advancement of new technologies, theyare likely to depend more upon technologies instead of friends. Communication technologiessuch as the Internet and phones let people stay in contact with other people who are fromremote areas, and spend time on the phone and the Internet communications instead ofdealing with people face to face. Network games have gained their popularity to such anextent that many spend most of their spare time in playing network games and hencetheybecome apathetic to have a good time with friends face to face. That face time seems morelikely to develop friendships.

第二,如今,人們能夠通過先進的技術來獲得利益,比起朋友來説,他們更加依靠技術。例如互聯網和手機這樣的通訊技術能夠讓人們與遠在千里之外的人交流,人們不再進行面對面的交流,人們利用互聯網和手機交流的時間增多了。網絡遊戲在一定程度上得到了迅猛的發展,人們的大量時間都花在了玩網絡遊戲上,人與人之間的交流變得非常冷淡。面對面的交流可以促進友誼。

As a result,the reduced face time would translate into a loose network between m,urbanization has reduced the intimacy between human beings and makes them less likelyto make friends than in the past and the advancement of modern technology also makes peoplemore apathetic by reducing face-to-face contact with friends.I hope people can regain theintimacy between friends as before.

所以,面對面交流的減少將會導致朋友之間的疏遠。總結,城市化減少了人與人之間的親密感,比起以往,人們交朋友的可能性正在降低,由於技術的不斷髮展,人們對於面對面交流更加冷漠。我希望人們之間的關係能夠像從前那樣親密。

  part 2

  專八題目:

Tight Purse Strings or Spend More?

  專八範文:

China’s economy is not immune to the influence ofthe global economic crisis. As China’s economy isheavily dependent on global trade and investmentflows, the global economic slowdown has alreadyhad a negative impact on China’s export sector andindustries. There are some observations that oureconomy is alreadyslowing down. In response, manyscholars call on Chinese people to spend more money to create domestic demands in variousmagazines and newspapers. They even equal consumption with being patriotic. In my pointofview, we should hold the strings of purse tight, instead of spending more.

中國經濟受到了全球經濟危機的影響。由於中國非常依賴全球貿易和投資,全球經濟的下滑已經對中國的出口市場和產業造成了嚴重的影響。人們觀察到中國經濟已經有所下滑。所以,在各種雜誌和報紙上,我們看見學者呼籲中國人用消費來創造國內需求。他們甚至把消費和愛國劃等號。我認為,我們應該勒緊褲腰帶,而不是大把花錢。

Firstly, as even some economic big shots acknowledge that they can not see the bottom ofthe global economic crisis, we should get prepared by holding the strings of our purse tight incase that the crisis lasts longer than anticipated. In terms of traditions, Chinese people haveformed the habit of saving money for long-term consideration. While many foreigners accuseChinese of being conservative, it is time-honored wisdom to save money for emergencies inthe future.

首先,甚至有許多經濟學家都承認他們還沒有看到全球經濟危機的谷底。我們應該勒緊褲腰帶,以防經濟危機持續蔓延。從傳統上來説,中國人已經習慣了存錢。然而,許多外國人都認為中國人保守,省錢救急是傳統智慧的一種表現。

As a matter of fact, many foreign countries are characterized by their advanced welfaresystems, so that they can still make their needs meet in times of crisis. In China, while we admitthat the government has made progress in the establishment of social security systems,there are still many members of our society that are not included in social security efore, it is impractical to call on those excluded members of the social security systemsto spend more money.

事實上,國外許多國家都有着先進的福利系統,所以,遇到危機時,國家依然能夠滿足民眾的需求。在中國,國家在制定社會保障制度方面取得了巨大的成功,但是,許多民眾還沒有列入到社會保障制度之中。所以,讓這些民眾花錢是不現實的。

Secondly, though Chinese people earn more money than before in the aggregate, themajority of us still do not amass enough wealth to live a guaranteed life. According to thelatest release of national incomes, urban citizens earn a per capita income of 15, 781 yuanwhile people in the rural areas earn only 4, 761 yuan. However, we must bear in mind thatwealth amassed by relatively limited number of millionaires and billionaires contribute a largeshare of the per capita income growth. Many people in the rural areas and those laid-off andunemployed workers can not even earn an average income. I think everyone wants to live aluxurious life, but without enough money how can they make it?

第二,儘管中國人比從前掙得多了,但是,絕大部分人還沒有真正富有起來。根據最新的國家收入,城市居民的人均收入是1萬5781元,而農村居民的收入只有4761元。但是,我們需要記住的是那些為數不多的百萬富翁和千萬富翁貢獻了人均收入增長的絕大部分。許多農村居民以及失業工人都達不到平均收入水平。我認為每個人都想過上富裕的生活,但是這些都是需要金錢來實現的。

To sum up, in a time of economic slowdown, we should hold the strings of our purse tight sothat we can tide ourselves over in case of it is impractical to call on spendingmore when China is still a developing country. As an alternative, I think we can boycottexports of foreign goods so that we can still create domestic demands.

總結,在經濟減緩期間,我們應該勒緊褲腰帶,這樣我們才能以防危機的發生。中國還是發展中國家,呼籲民眾大把花錢是不切合實際的。我認為我們能夠抵制外貨,這樣我們才能創造國內需求。