英语口语的惯用语
有些英语表达在特定的语境里,尤其在口语中,有特定的含义,翻译这些表达时,应该将其包含的语气译出。
had a good laugh at my expense. How do you like that!
误译:他们大大地把我取笑了一番。你觉得他们做得对吗?
应译为:他们大大地把我取笑了一番。你说气人不气人!
这里“How do you like that!”请注意后面的感叹号,极易与How do you like that? Perfect. “你觉得怎么样?棒极了。”中的`问号混淆。
2. -“In the face of all this they actually stood up by and did nothing.”
-“You don’t say so!”
误译:“面对这一切,他们竟然袖手旁观,什么都不做。”
“你不要这样说!”
应译为:“面对这一切,他们竟然袖手旁观,什么都不做。”
“竟有这样的事!”
“You don’t say so!”用来表示“在所说某事之后,感到非常惊奇”,可译为“竟有这样的事!”或“我没听错吧!”
3. -“You accepted her offer, didn’t you?”
误译:“你接受了她的建议,是吗?”
“不用怕,我当然接受了。”
应译为:“你接受了她的建议,是吗?”
“不会的!”
“No fear! “表示“不会!”,“肯定没有这种可能性。”
4. I’ll be blessed if I do it!
误译:如果我干这事,我就太有福了!"
应译为:要是我干这事,我就没有好下场!
这里be blessed是赌咒的话,意为“I’ll be hanged if...”。
5. No, I won’t lend you the money, you’re had it!
误译:不,我不会把钱借给你的,你已经借过钱了!
应译为:不,我不会把钱借给你的,你别指望了!
“You’ve had it!”意为“It’s no use hoping.”
-
藤野先生读后感(精选27篇)
当阅读完一本名著后,相信大家都积累了属于自己的读书感悟,需要好好地就所收获的东西写一篇读后感了。到底应如何写读后感呢?以下是小编为大家整理的藤野先生读后感,希望对大家有所帮助。藤野先生读后感篇1恩师是让人怀念的,特别是当你身处异国时,经常会让你觉得孤独...
-
今年《新时代好少年》观后感(精选11篇)
认真品味一部作品后,这次观看让你有什么体会呢?需要写一篇观后感好好地作记录了。到底应如何写观后感呢?以下是小编为大家整理的今年《新时代好少年》观后感,仅供参考,欢迎大家阅读。今年《新时代好少年》观后感篇1今天老师给我们看了一个纪录片。这个短片主要讲了...
-
八年级《新时代好少年》优秀观后感
当品味完一部作品后,从中我们可以吸收新的思想,是时候抽出时间写写观后感了。可是观后感怎么写才合适呢?以下是小编帮大家整理的八年级《新时代好少年》优秀观后感,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。八年级《新时代好少年》优秀观后感16月9日晚上,我怀着期待...
-
五年级《窗边的小豆豆》读后感
看完一本名著后,你有什么体会呢?此时需要认真地做好记录,写写读后感了。可能你现在毫无头绪吧,下面是小编整理的五年级《窗边的小豆豆》读后感,仅供参考,欢迎大家阅读。五年级《窗边的小豆豆》读后感1今天,我一口气把《窗边的小豆豆》全部看完了,因为十分好看。这本书...