考研英语翻译举例分析
Immigrants are quickly fitting into this common culture, which may not be altogether elevating but is hardly poisonous.
【析句】该句话是由一个主句加一个非限定性定语从句组成,immigrants做主语,fit做谓语,culture做宾语,which引导非限定性从句。
Rodriguez notes that children in remote villages around world are fans of superstars like Amold Schwarzenegger and Garth Brooks, yet some Americans fear that immigrant living within the United States remain somehow immune to the nations assimilative power.
【析句】这是个复杂句,yet把它分成两部分,前后是转折关系。前半部分是个简单句;后半部分由that引导了一个宾语从句。
第1句: 移民们很快适应了这个主流文化,他们也许总共也不能为这个文化增色多少,但也不会有害于它的。
第2句: 罗得里格斯写道,即使那些住在世界各地偏僻村庄的.的孩子们都是诸如阿诺.施瓦辛格和加思.布鲁克斯等明星的星迷,然而一些美国人却害怕住在美国的移民不知为何能不受这个国家的同化力量的影响。
-
2022国小三年级语文教学工作计划(通用8篇)
时间流逝得如此之快,相信大家对即将到来的工作生活满心期待吧!让我们对今后的教学工作做个计划吧。以期更好地开展接下来的教学工作,以下是小编精心整理的2022国小三年级语文教学工作计划(通用8篇),欢迎大家分享。国小三年级语文教学工作计划篇1一、学情分析:本班共有...
-
(荐)清平乐·春晚原文及赏析
清平乐·春晚朝代:宋代作者:王安国原文:留春不住,费尽莺儿语。满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在杨花。赏析:古来伤春愁秋的诗词多得不可胜数。这类被人嚼烂了的题材,却是历代不乏佳篇,非但不使人感到老一套,相反,永远有新鲜...
-
《一个苹果》读后感
当看完一本著作后,想必你有不少可以分享的东西,现在就让我们写一篇走心的读后感吧。千万不能认为读后感随便应付就可以,下面是小编收集整理的《一个苹果》读后感,仅供参考,希望能够帮助到大家。《一个苹果》读后感1今天,我读了《一个苹果》这篇课文。文章记述了革命...
-
大学联考英语听力技巧大全
文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩。下面,小编为大家分享大学联考英语听力技巧,希望对大家有所帮助!大学联考英语听力技巧篇1对于即将迎来大学联考的...