糯米文学吧

位置:首页 > 日语 > 商务日语

商务贺年卡的写法

たかが年賀状と思っていても、いざ書こうとすると、様々な疑問点が浮かんでくるものです。“無知”“非常識”と見なされないよう、マナーを知って完璧な年賀状を出せるようにしましょう。このレシピでは、年賀状に書くべき内容の順に文例を示しながら、注意点を挙げていきたいと思います。

商务贺年卡的写法

不过就是写贺年卡嘛!太简单了!很多人都这么认为,其实一旦真正写起来,很多问题也随之而来。为了不让自己显得无知或缺乏常识,我们有必要更好地了解贺年卡的书写礼仪。本文以实例说明贺年卡的书写步骤,以及书写时应该注意的问题。

 1. 新年を祝う言葉|新年贺词

·使うべき賀詞|正确用法

“謹賀新年”“恭賀新年”です。または、“謹んで新年のお慶びを申し上げます”とします。“明けましておめでとうございます”も使えますが、子供っぽいイメージなので避けたほうがよいかもしれません。

合乎礼仪的新年贺词是“謹賀新年”或“恭賀新年”。还可以使用“謹んで新年のお慶びを申し上げます”。“明けましておめでとうございます”的用法尽管没错,但会给人不够成熟之感,尽量避免使用。

·避けたい賀詞|避免使用的贺词

“新春”“迎春”“賀正”など、“謹んで”““恭しく”の言葉が入っていないもの。

仅仅使用“新春”、“迎春”或“賀正”等贺词,就不如加上“謹んで”““恭しく”等词的贺词郑重。

  2. お世話になったお礼の言葉|感谢平日来的关照

“旧年中は一方ならぬお世話になり、厚く御礼申し上げます”といったものですね。“旧年”と“昨年”を迷う方が多いですが、どちらでも大丈夫です。

一般会使用“旧年中は一方ならぬお世話になり、厚く御礼申し上げます”(非常感谢一年来您对我的'特别关照)。有很多人或犹豫是用“旧年”还是“昨年”,其实两者都可以。

3. 先方の発展・繁栄を願う言葉|祝愿贵公司的繁荣发展

“貴社のますますのご発展を祈念いたします”が無難ですが、もう一言欲しいときは、“ご家族の皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます”などと組み合わせてうまく使いましょう。

“貴社のますますのご発展を祈念いたします”(愿贵公司愈加繁荣)虽然也行,最好是加上一句“ご家族の皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます”(祝愿您和您的家人健康幸福)。

 4. 支援をお願いする言葉|今后也请多多关照的话

“今年もご支援ご指導の程、宜しくお願い申し上げます”が一般的です。お店などでは“今年もスタッフ一同頑張ってまいりますので、宜しくお願いいたします”としてもよいですね。

一般是“今年もご支援ご指導の程、宜しくお願い申し上げます”(今后也请多多指教)。店铺的话最好是“今年もスタッフ一同頑張ってまいりますので、宜しくお願いいたします”(今年也希望大家一起努力)。

 5. その他のポイント|其他要点

·会社の年末年始のお休みを記載

記載すると親切ですね。

·写上公司的年假日期

会给人亲切之感。

·追伸は書かない

書き忘れを補完するものなので、失礼に当たります。

·不写PS

感觉像是忘了写再补上,显得没有礼貌。

·職場の上司に出すかどうか

会社の慣例がありますので、先輩に必ず確認しましょう。

·是否给上司寄贺年卡

一般公司都会有惯例,可以请教前辈。