糯米文学吧

关于汉英的内容

汉英列表精选是汉英相关内容的集合地,这里为大家整合了最新的汉英相关知识,最全的汉英相关内容,最优的汉英相关模板,需要汉英的你来这里就对了。

  • 汉英双解成语天花乱坠

    汉英双解成语天花乱坠

    导语:天花乱坠用来形容人说话巧妙动听,但虚妄、空洞不着边际。下面YJBYS小编讲解成语天花乱坠,欢迎参考!AsIfitwereRainingFlowersIntheSouthernandNorthernDynasties(nánběicháo南北朝,420-589AD),Liang...

  • 关于经典爱情汉英语录

    关于经典爱情汉英语录

    诺言,誓言,谎言,花言,不过是在敷衍而已!!爱人是路,朋友是树,人生有一条路,一条路上有许多树,有钱的时候别迷路,缺钱的时候靠靠树,幸福的时候莫忘路,休息的时候浇浇树。孤单并不是没人爱,而是自始至终都是一个人,没有人真正住进自己的...

  • 新年邀请函汉英互译模板

    新年邀请函汉英互译模板

    dearxxx:iamwritingtoinviteyoutojoinmeinxxxx(cityname)andtostaywithmehereforthreeyearsuntilmycurrentcoursefinishesindecember2005.iamalsosendingyouasetofdocuments,listedbelow,foryouruseinconnectionwithy...

  • 鹤立鸡群成语故事讲解(汉英版)

    鹤立鸡群成语故事讲解(汉英版)

    导语:鹤立鸡群是一个汉语成语,意思是指比喻仪表或才能在人群里很突出。下面YJBYS小编讲解成语鹤立鸡群,欢迎参考!Idiomstory成语故事JiShao,anaidetoEmperorJinHuiduringtheJinDynasty,washandsomeandtalented.Once,when...

  • 汉英翻译技巧的培养

    汉英翻译技巧的培养

    引导语:翻译资格考试初级笔译汉英翻译技巧,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。一.要培养对英语的语感和悟性(languageintuition–openandalertmindtopickupidioms,specificexpressions,etc.);二.要培养对英...

  • 大学英语六级考试汉英翻译技巧

    大学英语六级考试汉英翻译技巧

    大学英语六级考试方兴未艾,它已成为高校毕业生求职的敲门砖。下面是小编分享的大学英语六级考试汉英翻译技巧,欢迎大家阅读!在《改革方案》中,综合测试部分的另一重要题型是汉英翻译。该题型要求用汉英翻译的方法补全五个...

  • 一技之长成语介绍(汉英版)

    一技之长成语介绍(汉英版)

    导语:一技之长是一个成语,指有某种技能或特长。下面YJBYS小编向大家介绍成语一技之长,欢迎参考!ProficiencyinaparticularlineGongsunLong(gōngsūnlóng公孙龙),afamousscholarlivedintheStateofZhao(zhà...

  • 汉英构词法的特性与应用

    汉英构词法的特性与应用

    导语:要准确分析英汉两种语言的构词异同,必须从两种语言各自的构词特点入手。下面YJBYS小编讲解汉英构词法的特性与应用,欢迎参考!一、汉英构词法的特性尽管汉英语在构词法上存在如此多的共性,但是汉英语毕竟是两种差异...

  • 汉英双解成语偃旗息鼓

    汉英双解成语偃旗息鼓

    导语:偃旗息鼓指秘密行军,不暴露目标。现多指停止战斗,也比喻停止批评和攻击。下面YJBYS小编讲解成语偃旗息鼓,欢迎参考!TostopclamoringIntheThreeKingdomsPeriod(sānguóshíqī三国时期,220-280AD).CaoCa...

  • 商务英语汉英对照翻译汇总

    商务英语汉英对照翻译汇总

    商务英语翻译的范围涉及人文、地理、商务等方面,范围比较广。以下是关于商务英语汉英翻译对照,同学们可以多记下。1、【原文】天香楼特聘香港六大名厨,精心为您提供中华五千年来千变万化的养颜补品、粤式饭菜、港式点心...

  • 如何提高翻译资格考试汉英翻译能力?

    如何提高翻译资格考试汉英翻译能力?

    要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢...

  • 论爱情汉英互译作文

    论爱情汉英互译作文

    Thestageismorebeholdingtolove,thanthelifeofman.Forastothestage,loveisevermatterofcomedies,andnowandthenoftragedies;butinlifeitdothmuchmischief;sometimeslikeasiren,sometimeslikeafury.Youmayobserve,that...

  • 如何提高汉英翻译能力

    如何提高汉英翻译能力

    要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢...

  • 汉英双解成语调虎离山

    汉英双解成语调虎离山

    导语:调虎离山是指设法使老虎离开原来的山冈,比喻用计谋调动对方离开原来的有利地位,是三十六计中的.一计。下面YJBYS小编讲解成语调虎离山,欢迎参考!TolurethetigeroutofthemountainsAttheendoftheEasternHanDynasty,war...

  • 亚克天使汉英互译散文

    亚克天使汉英互译散文

    TheArcAngelsSeveralyearsago,IrisArcCrystal,acompanyIco-foundedwithFrancescaPatruno,experiencedalullinbusiness.Wehadrecentlyhiredseveralnewemployeesandhopedthattheslowdownwasonlytemporary.However,inthe...

  • 汉英翻译三步走

    汉英翻译三步走

    引导语:下面小编就为大家带来汉英翻译三步走,至于是哪三步呢,赶快看看以下文章吧。、一、翻译中的一个悖论英汉翻译和汉英翻译,哪一个更难?大多数人会答曰:汉英翻译更难。显然,这看起来是一种合理的问问题的方法,其实并非如...

  • 门庭若市成语介绍(汉英版)

    门庭若市成语介绍(汉英版)

    导语:门庭若市指门前像市场一样,形容来的人很多,非常热闹。下面YJBYS小编对外讲解成语门庭若市,欢迎参考!Thefirstparagraph第一段zhànɡuǒshíqíɡuódexiānɡɡuózōujìshē...

  • 2016年12月英语四六级翻译汉英语言词汇对比

    2016年12月英语四六级翻译汉英语言词汇对比

    众所周知,目前现行的大学英语四六级考试中翻译版块的命题设置为汉译英,汉译英的原则和方法应建立在中国文化和西方文化、汉语和英语对比的基础上。下面yjbys网小编为大家整理汉英语言在词汇方面的对比,希望对备考大学英...

  • 翻译资格考试如何提高汉英翻译能力

    翻译资格考试如何提高汉英翻译能力

    要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢...

  • 翻译资格考试:如何提高汉英翻译能力

    翻译资格考试:如何提高汉英翻译能力

    要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。既然汉英翻译是如此艰巨复杂的任务,那么我们怎样才能有效地对学生进行训练,以提高他们的汉英翻译能力和水平呢...

  • 我的初恋汉英互译作文

    我的初恋汉英互译作文

    MyVeryFirstLoveYesthismaybesurprising,Iwasonly13yearsoldthattime.But,don'tknowhoworwhyithappenedtomesoearly.Ifelldeeplyinlovewithaguy,whoIusedtothinkwasannoying2monthsago.Itwas1997,inChittagong,Ba...

  • 关于公示语的汉英的英文翻译

    关于公示语的汉英的英文翻译

    摘要公示语广泛应用于我们生活的方方面面,因此也影响到我们生活的方方面面。英语公示语具有指示性、提示性、限制性、强制性四种突出的应用功能;所展示的信息状态既有“静态”,也有“动态”;广泛使用名词、动词、动名...

  • 偷天换日成语讲解(汉英版)

    偷天换日成语讲解(汉英版)

    导语:偷天换日是指暗中把天日换了,比喻暗中改变事物的真相,以达到蒙混欺骗的目的.。下面YJBYS小编讲解成语偷天换日,欢迎参考!playaslytrickbystealingtheskyandputtingupashamsunThisidiomoriginatedfrom《RevealingOrig...

  • 汉英中级口译练习材料:经济社会发展

    汉英中级口译练习材料:经济社会发展

    下面是一段中级的口译练习材料,是关于我国经济发展的发言材料,欢迎阅读!段落一2008年是极不平凡的一年。我国经济社会发展经受住了历史罕见的重大挑战和考验。在中国共产党领导下,全国各族人民迎难而上,奋力拼搏,战胜各种...

  • 汉英讲解中国古代神话传说开天辟地

    汉英讲解中国古代神话传说开天辟地

    导语:开天辟地是一个中国古代神话传说,认为盘古氏开辟天地后才有世界,后来用开天辟地指有史以来。下面YJBYS小编讲解开天辟地,欢迎参考!EpochlyThisisaChineselegendaboutthecreationoftheworld.Inancienttimes,theskyand...

 1 2 下一页