CATTI英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲
全国翻译专业资格(水平)考试分7个语种,分别是英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语等语种;有四个等级。以下是全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲,供大家参考!
一、考试目的`
通过检验应试者的理解、即时处理信息和语言表达能力、评价其口译实践能力是还达到专业同传译员水平。
二、考生应具备的基本条件和素质
1 、基本功扎实,熟练运用中英文两种语言。
2 、知识面广,有比较宽泛的政治、经济、文化等背景知识。
3 。具备良好的心理素质和应变能力。
三、考试基本要求
1 、准确、完整地译出源语内容。
2 、语音正确、清晰,语调自然,语流顺畅。
二级口译英语同声传译类考试模块设置一览表
《口译综合能力》
序号 | 题型 | 题量 | 记分 | 时间(分钟) | |
1 | 听力理解 | 判断 | 10 题 | 20 | |
短句选项 | 10 题 | 20 | |||
篇章选项 | 20 题 | 40 | |||
听力综述 | 听约 600 单词英语文章后写一篇约 200 词的英语综述 | 20 | |||
总计 | — | — | 100 | 60 |
《口译实务(同声传译类)》
序号 | 题型 | 题量 | 记分 | 时间(分钟) | |
1 | 英汉同声传译 | 无稿同传 | 约 8 分钟讲话( 110 词左右 / 分钟) | 25 | 30 |
带稿同传 | 约 8 分钟发言 | 25 | |||
2 | 汉英同声传译 | 无稿同传 | 约 8 分钟讲话( 140 词左右 / 分钟) | 25 | 30 |
带稿同传 | 约 8 分钟发言( 170 词左右 / 分钟) | 25 | |||
总计: | — | — | 100 | 60 | |
备注: | 1 、无稿同传:译员无稿 2 、带稿同传:译员有稿 3 、本科目总体考试时间 60 分钟,其中包括考试的准备时间。 |
-
初级口译笔记练习六步曲
引导语:初级口译笔记练习六步曲,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。第一步——无限时中文视记练习:即看着中文文本,边进行逻辑分析,边记口译笔记。无时间限制,认真分析原文结构,进行笔记。笔记完毕后,不看原文,用中文或者英文读出笔记记录的内容。对同...
-
关于开展2017年全国翻译系列职称评审工作的通知
翻译资格是指全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:ChinaAptitudeTestforTranslatorsandInterpreters(英文缩写为CATTI)。是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能...
-
9大技巧让你译文变得生动
引导语:下面小编就给大家分享一些让你译文变得生动的九大技巧,希望能够帮助到您,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。一、必要重复无论是写作还是翻译,我们都会强调语言精炼,尤其是新闻写作和新闻翻译。然而,无谓的啰嗦固然多余,必要的重复却有益无害。例如:Theycautionedthatg...
-
2018年考研英语翻译技巧大全
考研英语翻译需要不断在做题中总结做题的思路、方法和技巧,冲刺阶段,复习任务很重,大家要合理安排。下面是yjbys小编为大家带来的考研英语翻译技巧,欢迎阅读。一、略读全文在翻译过程中,理解是表达的前提,不能正确理解就谈不上正确表达。因此,首先要略读全文,从整体上...