2017年考研英语成语翻译练习及答案
翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是2017年考研英语成语翻译练习及答案,供大家练习!
1.俗话说得好“ 读书长见识”. 因此我们应活到老学到老。
There is an old saying, “Enlarge one's view by reading”, for we should never be too old to learn.
2.对他们来说“失败乃成功之母”, 他们总是尽其所能在失败中找到机会。
To them, “failure is the mother of success”, and they always try their best to find opportunity in failure.
3.名言“千里之行始于足下” 告诉我们成功取决于每天的努力。
The famous saying “Every journey begins with the first step” tells us that our success depends on our everyday hard work.
4.他们应该从这件事中吸取教训:玩火者必自焚。
They should learn a lesson from his incident: he who always plays with fire will surely get hurt.
5.世界是你们的也是我们的,但归根到底是属于你们的。
The world belongs to us as well as to you. However it will belong to you in the end.
6.像“有志者,事竟成” 这样的谚语一定会代代相传。
Such a proverb as “Where there is a will, there is a way” is certain to be passed on from generation to generation.
7.你能领会“知识就是力量”这句名言吗?
Can you realize the real meaning of the famous saying that knowledge is power?
8.英语中有一句古话,”勿以貌取人”
There is an old saying: don't judge a book by its cover.
拓展阅读:2017考研英语翻译技巧:对等表达
在翻译过程中,我们一般都可以在译文语言中找到和原文中的'某个单词、词组或成语意义上的对等表达。因此,对等译法是翻译中最常见、最重要的翻译方法。一般说来,英汉两种语言中单词的对等率较高,而词组、成语、谚语的对等率相对低一些。
一、单词对等
book (名词)书
stand (动词)站
big (形容词)大的
and (连接词)和
当然,这两种语言中存在着差异的"对等"单词也不少,例如:从语义上讲,汉语单词"杯子"并不完全等同于英语单词"cup",而是对等于"cup + mug + glass";从感情色彩上来讲,"知识分子"并不完全对等于"intellectual"。
二、成语对等
成语的对等是从三个方面体现出来的,一是比喻意义,一是比喻形式,再一个是感情色彩。三者中比喻意义是最重要的。感情色彩的对等同比喻意义的对等几乎同样重要。至于比喻形式,能对等则应尽量对等,实在对等不了,就应当机立断,大胆放弃。
turn a blind eye to视而不见
talk black into white 颠倒黑白
walk right into the trap 自投罗网
hold one's sides with laughter 捧腹大笑
三、谚语对等
Many hands make light work. 人多好办事。
Haste makes waste. 欲速则不达。
Where there's a will, there's a way. 有志者事竟成。
Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。
Give a person a dose of his own medicine. 以其人之道还治其人之身。
All good things must come to an end. 天下没有不散的筵席。
谚语和成语一样,英汉两种语言中的对等大多数也是从比喻意义、比喻形式和比喻色彩三个方面体现出来的。同样,比喻意义的对等是最重要的,感情色彩的对等几乎同等重要,在保证这两方面的基础上,再来考虑比喻形式的对等。
-
考研英语代词翻译的技巧
摘要:在英语中,代词的使用频率较高,尤其在考研英语中,如果恰当运用,会为自己增色不少。今天小编就和大家一起结合真题来讲讲几类代词的翻译技巧,希望对大家有所帮助。英语和汉语在许多场合下都使用代词,但比较而言,汉语要少得多。这是因为汉语中的很多代词往往都被省略...
-
降低考研英语错误率的方法
考研英语的试题错误率总是特别高怎么办?有哪些解决的办法呢?以下是小编整理的降低考研英语错误率的方法,欢迎参考阅读!1.刷所有核心单词。不是让你把所有单词释义背一遍就完了。把所有单词群,包括长得像的,词义接近的(很多单词运用的语境不同请进行区分辨析),有正反义...
-
2017考研大纲英语一与英语二完形填空对比解读
导语:小编今天给大家整理了一篇关于2017考研大纲英语一与英语二完形填空对比解读,希望可以帮助大家更好地了解考研英语。英语一考纲原文如下:(一)语言知识1.语法知识考生应能熟练地运用基本的语法知识。本大纲没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用...
-
2017年考研英语(二)英译汉和写作部分真题
考研英语二比考研英语一多出了英译汉这一题型。下面是小编整理的2017年考研英语二英译汉和写作真题,希望能帮到大家!SectionIIITranslationDirections:TranslatethefollowingtextfromEnglishintoChinese.WriteyourtranslationonANSWERSHEET2.(15points)46.Direc...