常用英语口语100句
口语是口头交际使用的语言,是最早被人类普遍应用的语言形式。下面是小编整理的100句常用英语口语,欢迎欣赏!
1. Hello. 你好!
2. Good morning. 早晨好!
3. I’m John Smith. 我是约翰、史密斯。
4. Are you Bill Jones?你是比尔、琼斯吗?
5. Yes, I am. 是的,我是。
6. How are you?你好吗?
7. Fine, thanks. 很好,谢谢。
8. How is Helen?海伦好吗?
9. She’s very well, thank you. 她很好,谢谢您。
10. Good afternoon, Mr. Green. 午安,格林先生。
11. Good evening, Mrs. Brown. 晚上好,布朗夫人。
12. How are you this evening?今晚上您好吗?
13. Good night, John. 晚安,约翰。
14. Good-bye, Bill. 再见,比尔。
15. See you tomorrow. 明天见。
16. Come in, please. 请进!
17. Sit down. 坐下!
18. Stand up, please. 请站起来。
19. Open your book, please. 请把书打开。
20. Close your book, please. 请把书合上。
21. Don’t open your book. 别打开书。
22. Do you understand?你明白了吗?
23. Yes, I understand. 是的,我明白了。
24. No, I don’t understand. 不,我不明白。
25. Listen and repeat. 先听,然后再重复一遍。
26. Now read, please. 现在请大家读。
27. That’s fine. 好得很。
28. It’s time to begin. 到开始的时候了。
29. Let’s begin now. 现在让我们开始。
30. This is Lesson One. 这是第一课。
31. What’s this? 这是什么?
32. That’s a book. 那是一本书。
33. Is this your book? 这是你的书吗?
34. No, that’s not my book. 不,那不是我的书。
35. Whose book is this? 这是谁的书?
36. That’s your book. 那是你的'书。
37. And what’s that? 还有那是什么?
38. Is that a book? 那是一本书吗?
39. No, it isn’t. 不,不是。
40. It’s a pencil. 那是一枝铅笔。
41. Is it yours? 它是你的吗?
42. Yes, it’s mine. 是,是我的。
43. Where’s the door? 门在哪儿?
44. There it is. 门在那儿。
45. Is this book his? 这本书是他的吗?
46. What are these? 这些是什么?
47. Those are books. 那些是书。
48. Where are the books? 那些书在哪儿?
49. There they are. 在那儿。
50. These are my pencils. 这些是我的铅笔。
-
中级口译容易出错的经典句子
在长期的口译和听力口语授课中我发现,在难点汉译英的过程中,常常会出现中式英语翻译,即所谓的Chinglish,比如基础建设同学都是直接翻译成basicconstruction,其实应该是固定的说法infrastructure。再比如茶树、果树等在翻译成英语时常常省略tree,因为这些词本身就包含...
-
闲暇时间活动常用的日常英语口语
闲暇时间大家都在干嘛?下面是线下时间的活动常用的英语口语,希望能帮到大家!●邀请友人Areyoufreethisweekend?--Yes,Iam.这周末你有空吗?No,Ihaveplans./No,I'mgoingskiing.CouldIseeyouagain?我们还可以再见面吗?Couldyougivemeyourphonenumber?能给我你...
-
体育英语对话:篮球
篮球运动是1891年由美国人詹姆斯奈史密斯发明的。篮球在1936年柏林奥运会中被列为正式比赛项目。下面是小编整理的关于打篮球的英语对话,希望能帮到大家!不是人人都爱打篮球的Daniel:So,whichsportdoyouprefer---basketballorbaseball?你喜欢哪种运动,篮球还是棒...
-
英语口译中称谓的翻译
在外事接待中,译员首先面临的一道难题是称谓的翻译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人的资历和地位。称谓的误译不仅是对有关人员的不尊重,而且也会产生种种不良的后果。称谓的准确翻译关键在于译员对有关人员的身份及其称谓的表达式否有一个正确...