糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 實習

有關實習生的個人實習報告合集五篇

實習3.73K

在學習、工作生活中,越來越多人會去使用報告,報告具有語言陳述性的特點。其實寫報告並沒有想象中那麼難,以下是小編收集整理的實習生的個人實習報告5篇,歡迎閲讀與收藏。

有關實習生的個人實習報告合集五篇

實習生的個人實習報告 篇1

為期兩個月的實習期結束了。我在這短短的兩個月的實習生活中學到了很多在課堂上學不到的實踐知識,受益匪淺。現在我就對這兩個月的實習做一個總結。

首先我介紹一下我的實習公司:臨沂市沂峯網絡科技服務有限公司(阿里巴巴分公司)。我公司位於臨沂市臨西五路西城新貴的一座寫字樓,主要是做電子網上商鋪和網站的。主要是面對臨沂本地的。

在兩個月的工作中我參加了該公司的業務員的工作。實習可以分為兩個階段

第一個階段是剛開始公司給我們安排了為期三天的培訓時間。通過培訓讓我瞭解該產品的功能,我們這個產品就是主要幫助客户做推廣、做網鋪、找客户的。

第兩個階段就是經理安排我們試着打一些電話,給我們找了一些本地老闆的聯繫方式,讓我們把我門的產品介紹給老闆,在問問老闆的銷售模式和局域限制,如果客户適合我們的條件和有這方面的意向,我們就試着把客户約出來去當面交談。

如果客户同意我們就簽單,然後把訂單發到阿里巴巴總部,總部為他開通賬號,由我們去給客户的產品拍照放到網上去。雖然工作才兩個月,但是我相信這對我今後工作尤其在銷售方面有了一個很好的開始!

這期間我做成了一個訂單,這個客户是做建材的。為了這個客户,我做了很多功夫:背資料,調查他們的同行的市場,打聽該店的情況,總結了前幾次的失敗原因等等,通過這兩個月的銷售實習使我深深的明白了銷售的重要性和搞銷售是一件很辛苦的事,根本就不是讀書時想象的那樣簡單。同樣也使我深刻體會到在學校學好知識固然很重要,但更重要的事把學到的知識靈活運用到實踐中去。

在位期兩個月的實習裏,我象一個真正的員工一樣擁有自己的工作卡,感覺自己已經不是一個學生了,每天6點起牀,然後象個真正的上班族一樣上班。上班過程中遵守該公司的各項制度,虛心向有經驗的同事學習,兩個月的實習使我懂得了很多以前不知道的東西,對阿里巴巴也有了更深的瞭解,通過了解也發現了阿里巴巴很多的優點:1、阿里巴巴老總馬雲通過十年的努力把阿里巴巴發展到了200多個國家;2、阿里巴巴在本國適合任何的企業公司,深得各企業的信賴和政府的支持等等。

實習使每一個大學生畢業生必須擁有的一段經歷,它使我們在實踐中瞭解社會,讓我們學到了很多在課堂上根本就學不到的知識也打開了視野,長了見識,為我們以後進一步走向社會打下了堅實的基礎,實習使我們把學到的一些理論知識應用在實踐中的一次嘗試。我想,作為一名即將畢業的大學生,建立自身的十年發展計劃已迫在眉睫。最後衷心的感謝沂峯網絡科技服務有限公司給我提供實習機會!在接下來的一年裏我會踏踏實實的做好我本分的工作的。

實習生的個人實習報告 篇2

一.實習目的:

為了使自己更加深入瞭解英語在社會和實際工作中的應用,豐富已學過的專業課內容,培養理論聯繫實際的能力,提高在語言應用中分析問題及解決問題的實際能力。為了更好地為完成畢業論文打下基礎,為了以後工作的順利進行。通過實習,還應瞭解英語在外貿,及涉外和服務行業中的重要地位,瞭解和積累更多的實踐經驗,培養熱愛專業,獻身國家建設的思想。我們使用相關專業課教材,及實習單位提供的相關材料通過參與一個完整的筆譯過程(資料,情報翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿易談判等), 使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。

實習單位的介紹:

二.翻譯過程的基本環節與具體要求

(一)實際翻譯程序可以歸納如下:

1.快速翻譯,側重文體。有些譯者認為口述的譯文更新穎、更流暢。但無論譯者是口述、打字、還是手寫,重要的是要使譯文節奏流暢;

2.初稿應該保留約一週左右。這樣,修訂譯稿時就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時留在耳邊的餘音,更加客觀地評估譯文;

3.認真檢查譯文內容,特別着重譯文的'準確性和連貫性。刪除不必要的增補詞語和補充初稿中的疏漏。特別要注意關鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;

4.從文體上檢查譯文。其實,這一步驟應該反覆進行多次。朗讀譯文是一個非常重要的辦法,因為聽覺對連貫性和節奏感方面的問題比視覺要敏鋭得多;

5.檢查譯文拼寫、標點符號和格式。有些譯者錯誤地認為,對譯文內容、文體和正字法這三方面的檢查可以合併起來一次完成,這種看法是大錯特錯的。對譯文上述三個方面的檢查應該分別進行;

6.譯文送交三審審閲。

(二)漢譯英的具體要求:

1.符合寫作的一切規則

a) 格式要求

i. 拼寫正確

ii. 標點正確(英語中不用漢語標點:英語無頓號、逗號是圓點,所有符號語漢語大小不同;逗號後面有空格,前面沒有;英語標點和漢語沒有必然對應關係)

b) 語法要求

i. 注意每個名詞的單複數是否正確

ii. 注意時態是否正確

iii.人稱和數是否照應

c) 詞和句子的要求

i. 每個單詞的意思準確、符合上下文需要

ii. 每個單詞的搭配符合英語習慣

iii. 每個動詞的句型符合英語習慣

iv. 每個介詞的用法符合英語習慣

翻譯的三個基本要求是“信”、“達”、“雅”。“信”要求忠實原文的內容和每個句子的含義,用現代漢語字字落實、句句落實直譯出來,不得隨意地增減內容。“達”要求翻譯出的現代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣。“雅”要求用簡明、優美、富有文采的現代漢語把原文的內容、形式及風格準確地表達出來。

(三)在翻譯中遇到的困難及其分析:

基於翻譯的具體要求,我還不能完全達到這種水平,雖然可以句句落實直譯出來,做到不隨意增減內容,但卻做不到“達”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的要求更是離的太遠,還有涉及到專業性的材料就會覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。

在中國青年報上看到這樣一則消息:把“保税倉庫”譯為“保證税收的倉庫”,“五四運動”成了“五四體育運動”??譯文中國人看不懂外國人不明白——

“一個英語專業8級的大學畢業生,語法結構錯誤百出,認為?小康?就是?富有?,譯文做成中英文字符的簡單對應??”説起前兩天來應聘翻譯職位的一位大學畢業生的表現,北京一家翻譯公司的負責人直搖頭。其實,考試的題目並不是很難——一段關於“我國實行按勞分配製度,允許和支持一部分人通過誠實勞動先富起來”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負責人説,像這樣拿着英語專業8級證書,卻當不了合格翻譯的大學畢業生,並非極端個別的例子。現在合格的翻譯太少了。 伴隨着中國加入世貿組織,對外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業內專家表示,翻譯市場巨大,合格翻譯人才緊缺,學了外語就能當翻譯的老觀念該改一改了。

這則消息正説明了一個現實問題,我深有體會,我們在工作中翻譯用詞不準確,專業領域背景知識缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數控發電機”譯成“數字化發電機”,把“保税倉庫”譯為“保證税收的倉庫”,這樣的例子比比皆是。由於歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發,把“五四運動”中的“運動”直譯為“sport”(即體育運動),這樣的笑話也出了不少。由於自己的中文基礎不紮實,詞彙變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學習則是從認知語言學起,我們掌握了大量的詞彙、語法後,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可能一篇文章或一段話地講解,學習效果很不地道。學完外語專業只能表示具備翻譯行為,而並不具備職業翻譯能力。換句話説,學完外語專業不是就能做翻譯了。本科生在大學學習階段,大多沒有接觸過系統的翻譯課程訓練,即使有翻譯課程也是在大三下學期或大四才開課。沒有平時的訓練怎麼能成為合格的翻譯呢?由於高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學生在本科階段主要打好語言基礎,在研究生階段進行集中翻譯學習培訓。專家普遍認為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業後,用2至3年進行專門的翻譯課程學習,在工作中磨練若干年,並學習相關的專業知識和術語等。 三.那麼在以後的學習和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點需要注意:

1.紮實的語言基本功。一名優秀的譯員應具備良好的英語修養和紮實的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點和互譯規律,擁有快速、準確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎,敏鋭的聽力,超常的詞彙量,良好的語感,靈活的表達能力以及廣闊語言文化背景知識。需要特別強調的是譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個關鍵因素,也是一名譯員的綜合語言和知識水平的反映。

3.出眾的記憶力。譯員需要有非凡的記憶力,這一點是由口譯工作的特點所決定的。首先,譯員在口譯過程中不可能有機會查閲詞典和工具書,或請教別人,因此,譯員必須記住大量的詞彙(包括專業詞彙)、成語、典故和縮略詞等。其次,譯員要把講話人所講的內容準確詳盡地用另一種語言表達出來,也必須有相當好的記憶力。

4.口齒要清楚。

5.嚴謹的工作作風。

6.良好的心理素質。

四.實習收穫及總結:

經過為期兩個月的實習,我學到很多東西知道了翻譯的具體過程和基本要求,瞭解到自己不足的地方,清楚了自己應向哪個方面努力。在實習期間從事大量中英文文字翻譯,例如

各種出國證明書(出生證明,親屬證明,成績單等),合同,財務報表,公司章程及法律文件。以後,我在學習上應理論聯繫實際,從點到面的全面學習,避免拿以前應付考試的態度來學習;在工作中應該實事求是,細心認真的獨立完成自己的工作,並要培養與人協作的精神;在生活中就我個人而言應學會更好的與人相處和溝通,即將離開學校走入社會,我必須更好的完善自己的性格。篇二:翻譯工作實習報告

翻譯工作實習報告

作為一名商務俄語專業的學生。我的工作內容是翻譯。在這一過程中,我採用了看、問、學等方式,初步瞭解了工作中的具體業務知識,拓展了所學的專業知識。為以後正常工作的展開奠定了堅實的基礎,從個人發展方面説,對我影響最大的應該是作為一個社會人工作作風以及在工作過程中專業知識對工作的重要作用,因為這些都是我在校學習中不曾接觸過的方面,所以我將在報告中首先講述我在實習期間積累的這方面的認識和經驗。

畢業實習是每個大學生必須擁有的一段經歷,它使我們在實踐中瞭解社會,讓我們學到了很多在課堂上根本就學不到的知識,受益匪淺,也打開了視野,增長了見識,為我們以後進一步走向社會打下堅實的基礎。

由於我所在工作的地方是邊疆一帶,所以我剛開始的工作非常忙,感覺很累。很耗時間,第一天腰痠背痛的。但是過了幾天就稍有點習慣了,每天學習很多知識。剛步入工作崗位,才發現自己有很多都不懂的。有空閒的時候就會看一些與專業相關的書,我現在上班近兩個月了,在這短短一個多月中,曾有幾次想過幹完一個月不幹了。也許我是剛開始工作,有時受不了經理給的“氣”,自己心裏很不舒服,就想辭職再重新換個工作得了。但靜下心來仔細想想,再換個工作也是的,在別人手底下工作不都是這樣麼?剛開始。就應該踏踏實實的幹好自己的工作,畢竟又沒有工作經驗,現在有機會了就要從各方面鍛鍊自己。不然,想念以後幹什麼都會幹不好的。我現在的工作,相比其他人來説待遇挺不錯的了,也不是和其他人比,工作也不是很難,很容易進入工作,關鍵是學習對人怎麼説話、態度及其處事。由於經驗少,我現在這方面還有欠缺。

現在才明白,在校做一名學生,是多麼的好啊!早晚要工作,早晚要步入社會,早晚要面對這些避免不了的事。所以,現在我很珍惜學習的機會,多學一點總比沒有學的好,花同樣的時間,還不如多學,對以後擇業會有很大的幫助。

兩個月的實習期很快就過去了,美好的東西總是稍縱即失。

“千里之行,始於足下”,這短暫而又充實的實習,我認為對我走向社會起到了一個橋樑的作用,過渡的作用,是人生的一段重要的經歷,也是一個重要步驟,對將來走上工作崗位也有着很大幫助。向他人虛心求教,遵守組織紀律和單位規章制度,與人文明交往等一些做人處世的基本原則都要在實際生活中認真的貫徹,好的習慣也要在實際生活中不斷培養。這一段時間所學到的經驗和知識是我一生中的一筆寶貴財富。事無大小,自己都傾力而為,在這過程中不僅培養了自己認真負責的工作態度,也培養了自己的耐心和韌勁

我在實習的過程中,既有收穫的喜悦,也有一些遺憾。也許是實習日子短的關係,但時通過實習,加深了我對專業知識基本的理解,豐富了我的用運能力,使我對日常管理工作有了一定的感性和理性認識。認識到要做好日常管理工作,既要注重管理理論知識的學習,更重要的是要把實踐與理論兩者緊密相結合。

這次實習也讓我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的關係是很重要的。做事首先要學做人,要明白做人的道理,如何與人相處是現代社會的做人的一個最基本的問題。對於自己這樣一個即將步入社會的人來説,需要學習的東西很多,他們就是最好的老師,正所謂“三人行,必有我師”,我們可以向他們學習很多知識、道理。

在此,我要感謝所有為我的實習提供幫助和指導的領導老師們,感謝你們這麼多天的照顧和幫助。相信這次珍貴的實習經歷會一直伴隨着我以後的工作生活。我會通過這次實習,更加懂得知識和實踐的積累,不斷充實自己。

實習生的個人實習報告 篇3

尊敬的領導:

您好!

這個月結束之後,我的實習期也要隨之結束了。在此我很感謝您當初給了我這麼一次接受歷練的機會,願意讓我來到您的酒店進行實習,在此期間我學到了很多的東西,整個人各方面的能力都得到了增強,最關鍵的是我變得更加的穩重、成熟了,就單單憑藉這點,無論是對我以後的工作還是生活,那都是莫大的幫助。但是今天我非常遺憾的向您寫了這份辭職報告,真的很抱歉,我想貴酒店的工作還是不適合我長期以往的幹下去的,所以我會在這個月實習結束之後就離職。

以下就是我認為貴酒店的工作不適合我的種種原因:

1、這份工作是經過學校的就業指導招聘羣的這個契機偶然間得到的,根本就不是我個人意願,可以説是這就是學校的安排,説真的其實我對這份工作並不是特別的滿意,雖然我的這個實習期學到了很多,但是我認為我適合更好的。

2、其次,我在酒店的工作太過於普通,可以説是酒店職工裏面最低的那一類人,我明明學的是酒店管理專業,雖然我是在酒店進行實習工作,但是呢我絲毫沒有用到我最核心的專業知識,那麼您覺得我還會願意在您這實習轉正,繼續工作下去嗎?

3、我跟酒店的同事們相處不來,我不知道是不是因為我是酒店唯一的一個實習生,每個人都仗着自己比我工作資歷老,對我呼之即來揮之即去,我是非常辛苦再忍受到這天的,要不是為了我的實習工作能順利的結束,可能早在一個月前我就跟您提辭職走人了。

4、還有一個最關鍵的原因,那就是我希望我的工作單位能離自己家近一點,我家那邊的城市並不比這邊差,十分的富饒,雖然説只是一個三線城市,但是酒店還是非常多的,我想我在那邊找起工作來,並不會受到什麼阻礙。等我離職之後,我就會立馬回家,到那時我跟您就可能這輩子就緣盡於此了。

我心裏非常的清楚,工作就是工作,私人感情就是私人感情,所以就算我在實習期間受到很多的委屈和排擠,但是我絲毫不會因此影響到我的工作,因為我知道實習期對我來説很重要,我只有儘可能的多學點東西,這樣才能對得自己這麼久以來的辛苦工作,如果我實習到一半就辭職,那麼勢必我之前的努力全都白費,我又得重新找工作,重新開始實習,這都是我不想看到的,所以還請您放心,就算我跟您遞交了辭職申請,這個月結束就離職,但是在這最後的這段時間,我也絲毫不會懈怠自己的工作。

此致

辭職人:xx

20xx年x月x日

實習生的個人實習報告 篇4

尊敬的X總:

作為一名在酒店工作了大半年的員工,我對酒店有着一種格外親切的感覺。每一個人在他年輕的時候,都有很多第一次,我當然也不例外。

從剛進入酒店開始,我就感受到從上至下的温暖。因為我是酒店裏年齡還一般,還不算小,也從來沒有在這麼大的集體裏生活過,自然而然的,心裏面就會產生一種被呵護的感覺。這是一種以前在集體裏未曾有過的感覺,很温馨,很自豪,而且它一直陪伴着我,直到我離開……

但這種感覺不會隨着我的離開而走遠,我想我永遠也不會忘記,畢竟我曾經生活在一個温暖而又温馨的集體裏。隨着時間的流逝,斗轉星移,您多年積累的工作經驗與個人才華也得到充分的施展。您是我們酒店的經理。在我上班之前,制定了一系列的政策與方針,重新定位了酒店的經營策略,不斷地嘗試新的機制與獎勵、分配辦法,力爭讓酒店的經濟效益不斷邁上新高,也讓酒店員工的福利待遇如芝麻開花一般節節高樊。,這才是為員工謀利益的舉動,這才是一位被員工在心裏面所認可的經理。

而我,作為這個集體的一份子,更加感覺到您對員工的關心與培養。您肯定想到,酒店要想在競爭激烈的社會中立於不敗之地,人才的培養與發展是不可忽視的環節之一。由於我自身能力的不足,近期的工作讓我覺得力不從心,所以想公司提出了辭呈,忘領導批准。

簽名:

XXXX年XX月XX日

實習生的個人實習報告 篇5

一、 實習的主要內容

參觀公司熟悉公司部門和運作方式

CAT軟件以及傳神教學實訓平台應用

翻譯產業化,翻譯圈近況以及如何做職業譯員

個人目標管理

不可不知的法律知識

職業生涯規劃

二、實習取得的經驗及收穫

參觀公司的收穫:

傳神的“精英榜”。上面有很多高效人才的照片,他們為公司所做的貢獻都現在照片下面,各種專利和成就讓人眼花繚亂,這些照片的背後顯示的不只是他們個人的成績,還有整個公司的強大。我深刻感受到了傳神的精神以及讓人奮進的企業文化。之後去看了公司的幾個部門,或許是怕影響到公司的正常辦公,還是由於翻譯行業保密性的原因,我們只在大廳門口對公司內部觀望了一番,這裏請恕我直言不諱,第一眼看有點像網吧,大家並排的坐着,沒有單獨的小隔間。第二個感覺就是安靜,大家埋頭做着自己的事,到處都是敲鍵盤的聲音。我覺得這便是翻譯公司應有的模式,無論是催人奮進的企業文化,還是兢兢業業的工作人員,都有值得學習的地方。

培訓的收穫:

首先,改變了我對翻譯行業的認知。以前一直以為翻譯就是一個人一支筆的事。通過講座,原來翻譯是一個語言服務產業,翻譯正在產業化,翻譯出來的作品也叫產品。翻譯公司完成翻譯業務的過程就像是一條流水線,高效,快捷,一氣呵成。翻譯產業隨着其他產業的發展而發展,一年比一年壯大。

其次,改變了我對翻譯方式的認知。在學校裏學翻譯,總覺得翻譯就好像是一個腦子加一隻筆。講座介紹了計算機輔助翻譯軟件,比如傳神的iCAT,雲翻譯平台,火雲術語庫,語料庫以及各種各樣的小工具使得翻譯的效率大大提高。加上翻譯公司的分工合作,項目經理,專業譯員和審校的角色分配,使得十幾萬字的巨大翻譯量在短時間內便可完成。這種翻譯模式符合了當今時代的發展要求。

最後,改變了我對法律和職業生涯的認知。從前總以為自己是學英語的,法律與我何干,但聽過傳神法務部長幽默風趣的講解,舉了傳神幾個血淋淋的法律案例,覺得不管是什麼專業什麼職業都應該要懂點法律,這樣才能更好的保護自己,保護公司。職業生涯規劃也加強我們要準備規劃職業的意識,SWOT原則讓我學會了做更加恰當的決定,對於即將步入職業生涯的我們,都是很有幫助的,早準備,早成功。

三、存在的不足及建議

雖説此次實習收穫頗豐,但也存在幾點不足。

首先,學校方面,安排的人數太多了。人數越多越雜,管理就越難,對實習公司的壓力也大,傳神公司也提過由於人數過多,有些培訓項目不能進行,實習的效果也受到影響。建議學校可以安排分批實習,這樣可以減少老師和公司的壓力,提升學生的實習激情與實習效果。

其次,實習公司方面,講座太多,實踐太少。幾天的實習下來全是講座,我們也沒能按照公司正常的制度上下班,一個講座結束,一個上午或者下午就結束了,更沒機會參與到公司的運作當中,一直處於觀望狀態。在其中一個關於計算機輔助軟件CAT的介紹講座之中,其實可以配備電腦給我們,教我們操作,但由於人數限制,實踐操作軟件的機會也沒有了,只能在“紙上”聽講話人“談兵”。 建議實習公司儘可能多的提供實踐機會,加強與學生的交流與合作,給學生表現和貢獻的機會。

最後,個人方面,缺乏主動性。本次實習我覺得自己最大的毛病就是缺乏主動性,沒有全身心投入到實習過程中,積極主動的去學習,去提問,去探索,一直跟着學校和公司的安排被動地走,空閒時間也大多待在酒店裏,對於講座上有益的內容沒有積極的去消化,尤其是計算機輔助軟件講座之後,沒有下載到自己電腦上仔細琢磨,只在講座上了解了一下。 參觀公司時有問題也沒有提出來,最後也沒有單獨去了解,就這麼不了了之,講座中與發言人幾乎沒有交流,沒有提出自己的問題,也就是沒有進行仔細思考,這是對自己一種不負責的態度。實習之後我深刻反省,以後會糾正自己的態度,有問題就提出來,加強自己的主動積極性,而不是被動不負責不思考的去接受。