糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 書信函

感謝信朋友

書信函2.02W

致朋友的感謝信

感謝信朋友

一直以來有很多的朋友在關心我,在鼓勵我,而我卻沒有給大家帶去什麼快樂與開心,甚至還感覺到我很冷漠,其實我也知道自己與朋友之間的聯繫很少,也很少聯絡,但這不代表我忘了朋友,忘了關心我的人,我一直在努力的走出陰影,雖然很難很難。有人説我虛偽,也有人説我是拿悲傷在吸引別人的注意......雖然這些話很傷人,但是我不會去解釋,因為畢竟人與人不一樣,思想也不一樣,我沒有辦法去要求別人認同我的想法,我的生活方式,每個人有每個人的生活,光環後面不一定是幸福,悲傷與貧窮的背後也不一定是傷感,各有各的'辛酸與幸福,我不會強迫任何人來理解我,因為我沒有那種能力,我只能自己理解自己,凡事要會換位思考,換個角度,換個心情,站在對方的角度去想一想看一看,就會明白為什麼一件事情會有多種意見了,也就明白了為什麼別人不能理解你了,因為彼此的角度不同,心情不同,人生不同。

我知道我冷落了朋友,我也感覺到現在的自己很不願意交流,尤其不愛説話了,彷彿喪失了説話的能力,彷彿只有文字能説出自己的心情,我知道這樣不行的,我知道這是一個危險的訊號,其實我也明白我就是想逃避,逃避一些我不敢去正視的問題,逃避正視這個問題所產生的後果,我沒有勇氣去接受那種無法預料的後果,我説句心裏話,我不想失去朋友,我也不想去傷害任何人,我只想我身邊的每個人都開開心心的,我不是故意要冷落你們的,請你們原諒!我會學會交流的,我不是不關心你們,只是我暫時丟失了而已,請朋友們給我一點時間

再次還是謝謝一直關心鼓勵我的朋友!謝謝你們!真心的謝謝你們!

趙濤 2007501129

Appreciation letter

Dear Sharon,

I am writing to tell you how very much I enjoyed the days at Chicago.

Everything was just about perfect. You certainly know how to make a guest feel at home. Your delicious meals were a treat, and your flexibility in adapting to my irregular schedules made many things possible.

I hope you and Peter know how I appreciate your hospitality, and your many kindnesses to me. I count myself fortunate indeed to have two such generous charming friends!

With thanks again and best wishes to you.

Yours

Alice

II

Dear David,

I would like to take this opportunity to expremy heartfelt gratitude to you for your very active participation in our recent conference in Montreal on the “future of aviation”. The chairman and board members have also asked me to paon their sincere appreciation for your efforts in supporting the institute in this important undertaking.

Your skill in chairing the controversial panel on “the role of developing countries in the future of aviation management” was highly appreciated by those representing all sides of that extremely sensitive topic. As well, we have received numerous post-conference requests for the pa-pe-r you delivered on “the critical issue of cooperation between airlines and airports”. It appears that you my have penned a best-seller with that one!

On both a professional and a personal level, I really appreciated the time that the two of us were able to spend together for fun and reflection during conference down times. I certainly learned a lot about the unique aspects of aviation operation in your part of the world (not to mention the things you taught me about the backhand on the squash court!)

We are currently hard at work producing the “compendium of conference proceedings” document, and we expect to be sending it out to all participants early in the new year.

Again, thanks so much for your enthusiastic participation in our conference. I have no doubt that it would not have been the succethat it was without your presence.

Please keep in touch ,and drop in and visit us whenever you are in this part of the world.

Very sincerely

Peter Smithfield

標籤:感謝信