糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 文學

傲慢與偏見隨筆

文學2.18W
傲慢與偏見隨筆1

作者簡奧斯丁生長於英國南部有文化教養的牧師家庭,一生四十多個年頭的歲月基本上是在英國的鄉間度過的。所以她的作品大都是描寫她自己熟悉的鄉間所謂體面人家的生活與交往,看來平凡而瑣碎,卻在細節反映社會背景。

傲慢與偏見隨筆

在羅新斯莊園的一次宴請和飯後一桌牌章節中描寫到:“柯林斯牧師被邀請為夫人湊上一桌牌,便感到不勝榮幸,他贏一次要謝她一次,如果贏得太多,還得向她道歉。”其實這不是一般的阿諛奉承問題,要知道,柯林斯教區牧師的職務是咖苔琳夫人提拔的,他視夫人為施主,當然不好意思再贏她的錢。從這個小小的細節反映出當時教會對地產的依附。

至於威廉盧卡斯爵士,既然本身已經封了爵位,何至於在牌桌上“不大説話,只顧把一樁樁軼事和一個個高貴的名字裝進腦子裏去”。原來他是在鎮上做生意起家的,是個商人變貴人的典型,骨子裏還是個商人,難怪羨慕貴族。

《傲慢與偏見》是一部以喜劇性為基調的作品,運用許多機智的逗嘴和帶挖苦的敍述,來嘲諷婚姻關係,乃至人的一切現實關係的物質原因。沒有嚴格意義上的正面人物或反面人物,基本上只有理性的人和愚蠢的人(騙子韋翰除外)。

書中花了大篇幅描寫主角性格:伊麗莎白的偏見和達西的傲慢,反而讓人感覺個性形象生動,有畫龍點睛之作用的配角,讓人印象深刻。

傲慢與偏見隨筆2

每個女孩年少時,大抵都喜歡過這麼一個人——他站在你面前,就是心間最高貴的戀人;他轉過身去,就連影子也讓你覺得迷戀。即便有一天,他成了回憶,成為你心間最暖也最心痛的傷痕,你也盼着他在另一個角落過得安穩。

後來,有些人感懷過往,會感慨當年的自己太天真;也有些人咂摸一口殘酒,只覺得像是在聽別人的故事;更有甚者,不願提及,哪怕從旁人那裏聽到與其有關的事,都要捂着胸口,難過得恨不得掉下淚來。

可當你已經脱離少女時代的時候,就不要再用這樣的標準來禁錮自己了。什麼年齡段就該有什麼樣的愛情,即便沒有統一的標準,但不能遺忘一個準則:別把尊嚴當皮球,它不應該被人踢來踢去。不要説什麼為了一個人可以低到塵埃裏那樣的話了,你即便真的低下去,它也不見得能開出花來。

《傲慢與偏見》裏,伊麗莎白麪對柯林斯的求婚,她毫不客氣地拒絕:因為你表現得太沒有紳士風度,所以無論你怎麼求婚,我都不可能答應。而柯林斯先生的求婚,也帶了幾分以己度人的高姿態:“我知道,這是普通女性遇到求婚時的普遍反應,你們都想故作姿態顯示你們的矜持。這我明白,我也願意成全你,所以我會再次向你求婚,請相信我的誠意。”

柯林斯先生錯就錯在,他根本不能理解伊麗莎白的驕傲。她活得驕傲,她不要為了保障舒適生活而結婚,她也不要她的丈夫僅僅是個適合結婚的對象。

她要的是愛情——對的,愛情。

所以,她的驕傲也源於此。當然,大多女孩子都想要愛情,只不過愛情種類花樣繁多,有的姑娘要的是想象中的愛情,她們面對感情時表現得很自我,卻也茫然。

傲慢與偏見隨筆3

愛情似乎是小説永恆的話題,而《傲慢與偏見》不過是滄海一粟,聰明,美麗,獨立卻生在鄉村普通家庭的女主伊麗莎白,英俊,富有,傲慢,高冷卻獨對女主傾心的男主達西,兩人最終美滿的生活在一起,它既沒有《亂世佳人》曲折激盪的情節,也沒有《基督山伯爵》高超的語言技巧,更沒有令人臉紅心跳的浪漫的戀愛情節和華麗的辭藻,只有瑪麗蘇的人設和劇情,如此普通的愛情小説,如何能從茫茫書海中脱穎而出?

而事實上,我認為它的成功,和它所處的時代是有很大關係的。與其説它是愛情小説,我認為它更像是是青年男女的結婚記,因為比起戀愛的浪漫情節,簡·奧斯丁似乎更喜歡吧心思放在青年們的擇偶和婚姻上。

開篇第一句“家產富裕的單身漢,準想娶個妻子,這是大家公認的必然之理”似乎點明瞭全書的主題。而“地方上一旦來了這麼個人,鄰近人家滿不理會他本人的意願,就把他看做自己某一個女兒應得的夫婿了”簡單一句更把18世紀人們主流的婚姻觀刻畫得淋漓盡致。奧斯汀在這部小説中通過班納特五個女兒對待終身大事的不同處理,表現出鄉鎮中產階級家庭出身的少女對婚姻愛情問題的不同態度,而伊麗莎白的獨立選擇婚姻,不僅表明了作者反對因金錢和輕率結婚的婚姻觀,更是18世紀女權的覺醒。伊麗莎白有別與瑪麗蘇女主傻白甜的人設,能夠清晰的認識到自己所處的環境,自己內心的選擇,這是作者對獨立女性的讚美,而她內心對男主財富的“渴望”,更是當時社會的真實反映。

相比曲折激盪,它更多的是平靜真實,它有它的`波瀾起伏卻不顯突兀。相比高超的語言技巧,簡·奧斯丁更擅於用寥寥幾筆就描繪出書中人物的性格,用自然的情節發展展現出人物心理的變化。

傲慢與偏見隨筆4

今晨看到一句話,感覺挺有道理:當你覺得自己做錯了,那你已經走在通往正確的路上了。

我認為,生活之中從不怕人犯錯,也不怕人執着,唯一怕的就是犯錯而不自知,執着的在錯誤的路上走下去。好吧,如果順着這個問題往下思索,那麼後續問題接踵而至。實際上,沒有一個正常人願意鑽到牛角尖兒裏困着出不來,可是判斷事情的對錯誠然是一件挺不容易的事兒。

有人會説,無法判斷的時候就多聽聽別人的意見,這話有一定的道理,但問題是周圍的人因為立場不同,閲歷不同,甚至性別的不同,對同一件事會產生不一樣的看法,所謂千人千面,各有不同,大約就是這個道理了。那麼又有人會説,既然不能盡信一家之言,那就博採眾家之長,取其精華,去其糟粕,好吧,暫且不論各種不同信息的篩選過程多麼耗神費力,單説篩選的傾向問題,因為人本性都喜歡聽好話,順耳話,那些逆耳之言大抵不會討人喜歡,這結果就像一場沒有公正裁判的比賽,除了浪費大家的時間,並沒有多大意義。

傲慢與偏見隨筆5

經歷過許多歲月人生閲人無數之後,我現在都不大肯定人是否需要一種傲慢,怎樣的傲慢才是合乎理性的。這個世界肯定是愚蠢勢利的庸眾多於精英,人與人之間有那麼多的差異的確又是那麼難於理解無法溝通,每個人都一定帶着偏見行世,性格的缺陷是與生俱來並且得到生活環境的助長髮展,要説服和改變他人基本上是一種痴心妄想,於是清高的聰明的人難免只好用傲慢來對付,用一句著名的電影台詞來説就是:“我們不理睬他!”除此之外,討好、迎合、卑躬屈膝與老好人態度都是下三爛人格。

只好重讀簡·奧斯汀的《傲慢與偏見》。我一向對英國文化懷有最大的敬意,最早教會我認識人類的傲慢性格的,就是簡·奧斯汀的這本小説。

經過人生歷練以及文化的分析之後,重讀《傲慢與偏見》,我發現,英國式的傲慢絕對不是一種負面大於正面的壞脾氣,而是一種不得不為之的獨立性格。以英國人閲人之深,經過深刻研究人性之後,他們發展出英國式的傲慢精神,必有超越全世界一般道德水準的見識。且看簡·奧斯汀在小説裏怎樣研究傲慢。

女作家簡·奧斯汀(1775-1817)是一個可以和莎士比亞齊名的文學大師,莎士比亞代表的是戲劇,簡·奧斯汀代表的是英國小説偉大傳統的起點。他們兩人共同開創了一個“冷靜地觀察和分析人生和世界的實踐性、經驗性文學傳統,這是一種生動形象、真實可靠的人生哲學”,它和恩格斯所稱道的“英國的政治活動、出版自由、海上霸權以及規模宏大的工業,幾乎在每一個人身上都充分發展了民族特性所固有的毅力,果敢的求實精神,還有冷靜無比的理智”(同上引),共同塑造出英國人傲慢性格的本質。簡·奧斯汀的代表作是《傲慢與偏見》,沒有哪一本作品會比它對傲慢精神的本質和種種式式寫得更深刻廣泛的了。傳統的評論意見是:傲慢是人類的一種通病和壞性格。

這個意見未免有些粗糙、淺薄和簡單化。傲慢不妨也是人類的一種優越感,既然是人性不可避免的本性之一,那麼我們完全可以修養出一種高貴的傲慢——內斂式的傲慢。小説的主人公達西説:“只要你果真聰明過人——你就會傲慢得比較有分寸。”(第十一章)一般人大抵沒有很好地領會簡·奧斯汀創作的深意,以為女作家在小説裏對傲慢和偏見是一面倒的否定性的批判態度。

不,既是人性之一,描繪和分析一下它的複雜狀態和優越的精神,才是最高層次的文學哲學。在小説裏,簡·奧斯汀固然寫到了多種多樣的傲慢,有咖苔琳·德·包爾夫人那樣的惡劣貴族倚勢欺人的傲慢,也有柯林斯那樣的小人得志的傲慢,然而簡·奧斯汀要表現的主體卻是達西式的高尚的傲慢,這才是小説的精髓所在。英國式的傲慢是一種“內斂的傲慢”,它源於一種天生的優越感,是貴族精神的內涵之一。我想“傲慢”(PRIDE)一詞就是英國文化的關鍵詞之一,正是英國之所以為英國的精神底藴。除此之外,小説裏還表現了伊麗莎白作為一箇中產階級的女子所具有的自尊不屈的傲慢,雖然她的傲慢不無偏激。

標籤:隨筆 傲慢 偏見