英語美文欣賞《生命中的四位愛人》
There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best.
從前,一位富有的商人娶了四個老婆。他最愛他的小老婆,給她華麗的衣裳和美味佳餚。他對她體貼入微,把最好的東西都給了她。
He also loved the 3rd wife very much. He's very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men.
商人也很愛第三位老婆。他為她感到驕傲,並常把她作為在朋友面前炫耀的資本。但他同時也憂心忡忡,怕她與其他男人跑了。
He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant's connfidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times.
當然,商人也愛二老婆,她既善解人意又耐心。事實上,她是商人的.紅顏知己。每每遇到困難,他就會找她,而她也總能幫助他走出困境,度過難關。
Now, the merchant's 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her.
至於大老婆,她是一位忠誠的伴侶,替他照料生意、打理家務,忙裏忙外,可謂勞苦功高。然而,儘管她愛得這麼深,商人卻偏不鍾情於她,甚至沒把她放在心上。
One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his luxurious life and told himself, “Now I have 4 wives with me. But when I die, I’ll be alone. How lonely I’ll be!”
一日,商人得了重病,他自知將不久於人世。當他回顧自己奢華的一生,不禁心中悵然:“現在我雖然有四個老婆相伴,但死後卻要孤零零一人。多寂寞啊!”
Thus, he asked the 4th wife, “I loved you most, and owed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?” “No way!” replied the 4th wife and she walked away without another word.
於是,他問小老婆:“我最疼你,給你買最漂亮的衣服,還對你呵護備至。現在我就要離開這個世界了,你願意隨我而去,與我相伴嗎?”“絕不可能!”她丟下一句話,徑自走開了。
The answer cut like a sharp knife right into the merchant's heart. The sad merchant then asked the 3rd wife, “I have loved you so much for all my life. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?” “No!” replied the 3rd wife. “Life is so good over here! I’m going to remarry when you die!” The merchant’s heart sank and turned cold.
小老婆的回答如一把尖刀插在商人心上。傷心的商人繼而問第三個老婆:“我一直對你寵愛有加。如今,我將不久於人世,你願意隨我而去,與我相伴嗎?”“不!”她拒絕道,“人間的生活多麼美好啊!你死後我會改嫁他人!”商人的心倏地下沉,漸漸變冷。
He then asked the 2nd wife, “I always turned to you for help and you've always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?” “I'm sorry, I can't help you out this time!” replied the 2nd wife. “At the very most, I can only send you to your grave.” The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated.
他再轉向二老婆,問道:“我過去常常求助於你,你也總能為我排憂解難。現在我想再請你幫一次忙。我死後,你願意隨我而去,與我相伴嗎?”“很抱歉,這一次我幫不了你,”她説,“我最多隻能讓你入土為安。”這句話猶如晴天霹靂,商人徹底絕望了。
Then a voice called out: “I'll leave with you. I'll follow you no matter where you go.” The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, “I should have taken much better care of you while I could have!”
這時,旁邊傳來一個聲音:“我願意隨你一同離去。無論你到哪裏,我都會跟着你。”商人抬起頭,看到了自己的大老婆。她是那麼消瘦,一副營養不良的樣子。商人悲痛萬分,他説:“我過去就應該好好地珍惜你啊!”
Actually, we all have 4 wives in our lives
其實,我們每個人的一生都有四位愛人相伴。
The 4th wife is our body. No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it'll leave us when we die.
小老婆代表我們的軀體。無論我們花費多少的時間和精力想去裝扮她,我們死後它終會棄我們而去。
Our 3rd wife is our possessions, status and wealth. When we die, they all go to others.
第三位老婆代表財產、地位與金錢。一旦我們撒手西去,它終究會轉向他人。
The 2nd wife is our family and friends. No matter how close they had been there for us when we're alive, the furthest they can stay by us is up to the grave.
二老婆則代表了我們的家人與朋友。我們活着的時候,無論他們與我們多麼親近,他們最多也只能到墓前送我們最後一程。
The 1st wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure.
至於大老婆,她則是我們的靈魂。當我們沉迷於追求物質、金錢或感官享受的時候,她常常會被遺忘在一旁。
Guess what? It is actually the only thing that follows us wherever we go. Perhaps it's a good idea to cultivate and strengthen it now rather than to wait until we're on our deathbed to lament.
結果呢?她才是唯一與我們永遠相伴的。也許從現在開始,我們就應該悉心照顧好她,而不是等到臨終之際才悔恨不已。
-
通用晚安正能量語錄27句
你問我愛你值不值得,其實你應該知道,愛就是不問值得不值得。晚安!以下是小編精心整理的晚安正能量語錄27句,歡迎大家前來欣賞。1、大喜易失言,大怒易失禮,大驚易失態,大哀易失顏,大樂易失察,大懼易失節,大思易失愛,大醉易失德,大話易失信,大欲易失命。2、只有長得好看、具...
-
關於工作心語大全(通用100句)
如果你想攀登高峯,切莫把彩虹當作梯子。本文是小編為各位讀者收集的工作心語,一起來看看吧。1、在企業中,每一步工作的開展都需要員工來完成,去進行以人為本的人力資源管理理念是驗證企業決策正確性和實現企業經營目標的重要保障。每一位員工都有自身的社會需求,這...
-
經典心情不好個性心語大全(通用70句)
男人需要友情更需要懂他的女人,女人總説男人沒好東西,女人給男人帶來的傷害是一樣的都是彼此彼此而已。這篇文章是小編幫大家整理的心情不好個性心語,趕緊一起來看看吧。1、蒼白的記憶,詮釋着過去的一切,不可能去忘記,也不想去回憶。2、我可以忘記任何人,但是無法忘記...
-
推薦早安文案彙總150句
只願多年以後不管你我關係如何只想當你談起我時告訴別人你也愛過我不曾後悔過早安!以下這篇是小編特地為大家收集的早安文案,一起來看一下吧。1、人生由三天組成,昨天、今天和明天。如果你在忙碌的今天為了昨天的失敗或不幸而哭泣,那麼你的今天就只剩下了淚水。試...