糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

菩薩蠻書江西造口壁全文註釋翻譯賞析

校園2.15W

《菩薩蠻·書江西造口壁》作者為南宋時期的辛棄疾。這首詞為公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提點刑獄,駐節贛州、途經造口時所作。作者登台望遠,“借水怨山”,抒發國家興亡的感慨。上片由眼前景物引出歷史回憶,抒發興亡之感。下片抒愁苦與不滿之情。全詞對朝廷苟安江南的不滿和自己一籌莫展的愁悶,卻是淡淡敍來,不瘟不火,藴藉深沉,手法實為高超。

菩薩蠻書江西造口壁全文註釋翻譯賞析

名句“青山遮不住,畢竟東流去。”出自宋代詞人辛棄疾的《菩薩蠻·書江西造口壁》 菩薩蠻·書江西造口壁 作者:辛棄疾 年代:宋

菩薩蠻?書江西造口壁

辛棄疾

鬱孤台下清江水②,中間多少行人淚。西北望長安③,可憐無數山。

青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁予,山深聞鷓鴣④。

  [註釋]

①造口:江西皂口鎮,在萬安縣西南六十里。

②鬱孤台:在贛州西南田螺嶺上,為風景名勝。

③長安:漢、唐舊都,後代指京都。

④聞鷓鴣:漢代楊孚《異物志》:“鷓鴣其志懷南,不思北,其鳴呼飛,‘但南不北'.”詞人用它來嘲諷南宋小朝廷不想恢復北方。

  翻譯

鬱孤台下這贛江的流水,水中有多少逃難的人的眼淚。

“我”抬頭眺望西北的長安,可惜只見到無數的.青山。

但青山怎能把江水擋住,浩浩江水終於向東流去。

江邊夜晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣。

  [賞析]

辛棄疾此首《菩薩蠻》,用極高明之比興藝術,寫極深沉之愛國情思,無愧為詞中瑰寶。

宋孝宗淳熙三年(1176),辛棄疾任江西提點刑獄,駐節贛州,登鬱孤台而寫下這首詞。詞人先從眺望和聯想中,引起對往事的回想和對故土的思念。又以“青山”兩句,喻主和派為遮掩恢復之志的“青山”,但它擋不住北伐的呼聲。到最後,還是樂不思蜀的鷓鴣佔了上風,此鷓鴣是影射最高統冶者。因此,最後詞人還是陷在哀愁中。全詞由江水起興,鷓鴣點睛,概括了人民抗敵決心不可阻擋但統治者卻大違人心的歷史事實。