糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

[宋]歐陽修《幽谷晚飲》原文、註釋、賞析

校園1.23W

《幽谷晚飲》

[宋]歐陽修《幽谷晚飲》原文、註釋、賞析

[宋]歐陽修

原文:

一徑入蒙密,已聞流水聲。行穿翠筱盡,忽見青山橫。山勢抱幽谷,谷泉含石泓。旁生嘉樹林,上有好鳥鳴。鳥語谷中靜,樹涼泉影清。露蟬已嘒嘒,風溜特泠泠。渴心不待飲,醉耳傾還醒。嘉我二三友,偶同丘壑情。環流席高蔭,置酒當崢嶸。是時新雨餘,日落山更明。山色已可愛,泉聲難久聽。安得白玉琴,寫以朱絲繩。

註釋

1、幽谷:在滁州城西約一里許的大豐山北麓,為歐陽修所發現。其地之幽谷泉今尚存,又名紫薇泉。

2、徑:路。蒙密:草木繁茂的樣子。這裏即指草木叢。

3、翠筱:綠色小竹。

4、泓:這裏指潭。

5、嘒(huì)嘒:蟬鳴聲。語本《詩經·小雅·小弁》:“菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒。”蜩,蟬的別名。

6、溜:急流。泠(líng)泠:清涼。

7、“安得”二句:意謂應該攜帶白玉琴到這裏來,將幽谷泉聲譜為琴曲。朱絲繩,指琴絃。

賞析:

這首五言古詩是慶曆六年(1046)初遊滁州幽谷時所作。滁州幽谷和幽谷泉,是歐陽修發現的。他的散文《豐樂亭記》這樣記述發現經過:“修既治滁之明年夏,始飲滁水而甘。問諸滁人,得於州南百步之近。其上豐山聳然而特立,下則幽谷窈然而深藏,中有清泉,嗡然而仰出。俯仰左右,顧而樂之。於是疏泉鑿石,闢地以為亭,而與滁人往遊其間。”本篇即是用詩的語言和詩的表現方法,具體而生動地描繪這一發現幽谷、遊覽幽谷的經過。但它又不是純客觀地寫景和記遊,而是像上一篇《題醉翁亭》詩那樣,通過對山間幽泉的描寫,寄寓自己的'曠逸懷抱和幽情雅趣。全詩格調清麗,意境清幽,有如作者精心描寫的那條幽谷泉一樣美。為了突出景物的清幽和詩人懷抱的清逸,所有的形容字都經過了精心的選擇:草木用“蒙密”,竹子稱“翠筱”,山曰“青山”,谷叫“幽谷”,樹木散發出來的氣息是“涼”氣,水面的風給人的感覺是“泠泠”……如此等等,可以説是調動諸多藝術手段,創造了一個能夠令人移情的審美境界。