糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

題龍陽縣青草湖原文及賞析

校園1.83W

原文:

題龍陽縣青草湖原文及賞析

西風吹老洞庭波,一夜湘君白髮多。

醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。

譯文

秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應多了白髮。

醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我卧在天河上。

註釋

①龍陽縣:即今湖南漢壽。

②青草湖:位於洞庭湖的東南部,因湖的南面有青草山而得名。“青草湖”與洞庭湖一脈相連,所以,詩中又寫成了“洞庭湖”。

③湘君:堯的女兒,舜的妃子,死後化為湘水女神

④天在水:天上的.銀河映在水中。

賞析:

一、二兩句,詩人由對眼前自然景色的深廣感受而引起對神話中人的嚮往,藉以對神話的幻想,反映出是時境界的逐漸深入。“西風吹老洞庭波,一夜湘君白髮多。”詩中境界由一“老”字帶起。秋風颯颯,洞庭湖水渺渺茫茫。那景象,與春日輕漾寧靜的碧水相較,是和樂世間另一面的深邃的人生。詩人所思所憶漸漸入深。所思所悟如何細言,唯有訴付對白髮湘君的神往,那江山與人生的化境,即是這般深沉了!傳説湘君聞帝舜死於蒼梧之野,追隨不及,啼竹成斑,那宿命卻如何可及呢?此夜洞庭可老,湘君如約此等情境,復能何言?這等思悟境界深廣,洞庭深廣的秋色可謂遇到了知音。思緒沉沉,竟至幻象,晝曉和樂塵世,此夜卻換了人間。以神抒情,寄思於景,至幻乃深。

“醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。”秋風已久,賞景漸忘景,不分是天上星、水中星?夜深思量長,怎知何時已醉?昔杜甫心懷長安,所目瘡痍,“春水船如天上坐”,但悲其生不能已,故無緣這般深然長醉、安然入夢。泊舟、泊夢,天河或曰星河,景中或曰境中,所思或曰所忘。詩人的夢境,滿船清夢,是詩人思量着的人生。然而,秋湖相往來,物我無礙,陶然自在,正是快哉。一二句亦真亦幻,愈是明瞭,愈是痴然;三四句境中心中,卻深沉了,方瀟灑了。所以,境界深了,夜即夢了,此真人生佳境也。