糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

《臨江仙》全詞賞析

校園4.61K

相思休問定何如?情知春去後,管得落花無。

《臨江仙》全詞賞析

[譯文] 不要問相思何如?明知美好春天已過,又怎能去管花要落去。

[出自] 北宋 晁衝之 《臨江仙》

憶昔西池池上飲,年年多少歡娛。別來不寄一行書。尋常相見了,猶道不如初。

安穩錦衾今夜夢,月明好渡江湖。相思休問定何如?情知春去後,管得落花無。

註釋

西池:指北宋汴京金明池。當時為貴族遊玩之所。

尋常:平時,平常。

安穩:佈置穩當。錦衾:錦緞被子。

何如:問安語。

情知:深知,明知。

譯文:

回憶當年在西池邊宴飲,年復一年曾有過多少歡娛。但是別後彼此都不寄信,待到以後再相見,那心情一定會不如當初。

今夜我安安穩穩擁被入夢,讓夢魂乘月渡江與你相聚。在夢中你不要問相思何如?明知美好春天已過,又怎能去管花要落去。

譯文2:

回憶當年在西池池上宴飲,每天該有多少的快樂和幸福。可自從分手之後,相互間也不再寄信捎書。即使像往常那樣相見,相互間也冷冷淡淡,不可能再像當初。

安好枕頭,鋪好錦被,今夜要在夢中趁着月明而渡江過湖,去與那些隔絕的好友會晤。儘管相互相思也不要問近況何如,因為明明知道春天已經過去,哪裏還顧得上花落葉枯。

賞析:

這是一首相思懷人之作。全詞語辭清淡素雅,許昂霄《詞綜偶評》評此詞“淡語有深致,咀之無窮”。 詞的上半部分撫今追昔。開篇兩句寫詞人當年和友人們暢飲西池(金明池)的歡娛情景,“年年多少歡娛”暗含人去樓空、物是人非的失落和惆悵。這是詞人因入元祐黨籍而罹禍後生發的對昔日歡聚時光的追憶。“別來不寄一行書”,看似抱怨,其實是暗示當時險惡的政治環境,根本容不得友人們相互“寄書”。隨後更進一層,設想倘使平時能夠相見,那會是一種什麼樣的情景呢?只怕再也不敢像先前那樣開懷暢飲了。“尋常”兩句,是詞人在經歷了諸多政治苦難後所得到的感悟,雖然用語質樸,卻充分反映出當時政治的黑暗。 詞的下半部分寫詞人現在的處境和對形勢的.判斷。不能相會,亦不能寄書,恐怕只有寄望夢境,期盼着好友們能在夢中渡過險惡江湖前來相會。“安穩”兩句頗富美感,但深處卻暗藏着一絲憂鬱的情懷。“相思”一句,寫幻想中與朋友們相見的情景,由於大家對眼前的處境全都心知肚明,所以也就打消了問候和寒暄。結尾兩句抒懷:既然春天都已經逝去了,那麼誰還顧得上“落花”呢?此處的“春天”喻指政治上的春天,“落花”喻指遭受政治風雨迫害的友人。詞人巧用隱喻手法,道出了自己對眼前處境的冷靜思考,曠達中隱含着深切的悲哀。 這首詞含蓄藴藉,以樂景寫哀情,寓深沉情思於質樸語句和冷靜思考之中,在同類題材的詞作中頗為少見,可謂獨具匠心。