糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

清商怨·庭花香信尚淺原文、翻譯註釋及賞析

校園1.13W

原文:

清商怨·庭花香信尚淺原文、翻譯註釋及賞析

清商怨·庭花香信尚淺

宋代:晏幾道

庭花香信尚淺,最玉樓先暖。夢覺春衾,江南依舊遠。

回紋錦字暗剪,謾寄與、也應歸晚。要問相思,天涯猶自短。

譯文:

庭花香信尚淺,最玉樓先暖。夢覺春衾,江南依舊遠。

庭院裏的花,還沒有一點開放的消息,而玉樓中的女子已經最先感到了春天的暖意。本打算夜間做個美夢,去到江南找尋遊子,可惜這個夢沒有做成。醒來之後仍然覺得江南路途遙遠,不能到達。

回紋錦字暗剪,謾寄與、也應歸晚。要問相思,天涯猶自短。

暗地裏寫封信,偷偷地寄給他,那也是徒勞,他照樣不會早些回來。如果要問我的相思有多麼長的話,那麼與之相比,天涯,也得算短的。

註釋:

庭花香信尚淺,最玉樓先暖。夢覺春衾(qīn),江南依舊遠。

清商怨:詞牌名,雙調。四十三字。上下闕各四句,三仄韻。上闕二十一字,下闕二十二字。香信:即花信,開花的消息。尚淺:意謂為時尚早。最:副詞。猶正,恰。先暖:先得暖意。春衾:春季用的被子。

回紋錦字暗剪,謾(màn)寄與、也應歸晚。要問相思,天涯猶自短。

迴文錦字:指寄予愛人的`書信。迴文,詩詞的修辭手法之一。某些詩詞的字句。迴環往復讀之均能成誦。錦字:此處指書信。暗:默默的樣子。剪:剪裁,指編排書信的文字。漫:徒然。

賞析:

起首兩句:“庭花香信尚淺,最玉樓先暖”。冬天就要過去,春天就要到了。庭院中的龍木已經淺淺透出報春的消息。雖然離開花還有些日子,但花已含苞,冬天裏已經露出一絲春意。春天的氣息剛剛出現,玉樓中的思婦就已經感覺到了。言外之意,思婦一直在盼望春天,盼望春暖花開時遠行人的歸來,所以特別注意天氣的細小變化。透出思婦的日夜思念之情。“夢覺香衾,江南依舊遠”。然而,一夢醒來,夢去人空,依然是香衾獨寢,夢中的江南依舊在遙遠的地方。平添一份愁怨和思念。

下闕寫思婦日間的活動。“迴文錦字暗剪”,含蓄地表達出思婦的心境。她暗暗地、偷偷地剪着迴文錦字,將自己的一片相思寄予其中,一個“暗”字,活現出思婦難抑的相思。怕人尋問,噎淚裝歡”,卻又偷偷地剪着錦字,想寄去一片深情。然而她又想,即使寄去了又能如何,還不是一樣當歸不歸。“迴文”二句,寫出了思婦從暗暗相思到徒歎枉然的心理活動。結句用“要問相思,天涯猶自短”二句,以天涯比相思,天涯茫茫無邊無際,然而以之比思婦的相思之情的話,那麼天涯就要短得多了。可見思婦情之長,思之深。使人想起秦觀《江城子》中言愁之多的名句:“便做春江都是淚,流不盡,許多愁。”

此詞通過描寫思婦的心態與感受,抒發了痛苦的相思之情,然而卻是哀而不傷,怨而不怒。她不像柳惲《江南曲》中的那位妻子一樣,説出“不道新知樂。空言行路遠”的誅心之論,也不像《古詩十九首·冉冉孤生竹》裏的那位妻子一樣自我安慰,“君亮執高節,賤妾亦何為!”她只是温柔地表達自己的情感,“要問相思,天涯猶自短。”然而和揣測丈夫遲歸的原因“江南依舊遠”對照起來,男子因為路遠而遲遲不歸,女子的相思卻比天涯更短,這樣的對比曲折而深婉,在無言之中表達了怨慕之情。“尚淺”與“歸晚”相對,“依舊遠”與“猶自短”相對,處處照應,處處伏筆,可謂曲筆深思,温婉含蓄。這首詞並不出名,卻體現了晏殘道詞情婉麗的風格特徵和精雕細琢的藝術追求,正所謂“淡語皆有味,淺語皆有致。”