糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

重啟太空之旅英語口語

校園2.13W

blast off發射,升空。The spaceship blasted off. 宇宙飛船發射上天了。

重啟太空之旅英語口語

BAIKONUR, Kazakhstan - A Soyuz rocket carrying an American astronaut Lu and Russian cosmonaut Malenchenko blasted off for the international space station on Saturday.

拜科努爾,哈薩克斯坦―本週六,美國宇航員盧和俄羅斯宇航員馬倫岑科乘坐Soyuz宇宙飛船飛往國際空間站。

space station :A large satellite equipped to support a human crew and designed to remain in orbit around Earth for an extended period and serve as a base for launching exploratory expeditions, conducting scientific research, repairing satellites, and performing other space-related activities.一個大型的裝備有支持宇航員設備的衞星,為能在沿地球的軌道上運行一定時期而設計,被作為發動探測航行、進行科學研究和修理衞星的基地,同時也進行其他的與太空有關的活動。

With a roar and thundering sound, the rocket left a trail of fire as it reached into the blue sky. Onlookers applauded when the rocket finally reached orbit.

隨着一聲雷鳴般的巨響,火箭拖着一道火焰軌跡衝向藍天。當火箭駛入軌道時,旁觀者都拍手喝彩。

roar : To make or produce a loud noise or din.發出或產生出巨大的噪音或嘈雜聲。roar sb. down大聲喊叫得使某人停止講話; 轟下台。The singer was embarrassed when the audience roared him down .

thundering 有兩個意思,一是雷鳴的, 打雷的',如a thundering voice雷鳴般的嗓音。另一種常用於口語,表示非常的,驚人的, 極大的,異乎尋常的(謊話, 錯誤, 壞蛋等)的意思,如a thundering error極大的錯誤。

trail :Something that is drawn along or follows behind; a train:一連串沿着…拉或跟在後面的某物;一列。例如the senator, followed by a trail of reporters.被一長串記者尾隨的參議員。a trail of fire是指火箭發射完後拖曳在後面的煙火的痕跡。

onlooker :One that looks on; a spectator.旁觀者。漢語有一個和這個詞相關的諺語:旁觀者清:The onlooker sees most of the game.

Just before the launch, Lu and Malenchenko received their final checks behind a glass wall to keep germs out. Technicians pumped up their bulky white suits to make sure there were no leaks. Asked how he was feeling, Lu, speaking in Russian, said, "Otlichno," which means "excellent."

為了避免飛船內存在細菌,盧和馬倫岑科於發射前一會兒在玻璃牆後面接受了最後的檢查。技師為他們龐大的白色衣服充滿氣體以確保衣服沒有漏洞。問盧感覺怎樣時,他用俄語回答説很好。

Launch 的常用意思是發射,開始,發行, 投放市場。本文中Launch是發射的意思,這時候可以用fire 來代替。其他意思講時可以説新產品投放市場launched new produucts launch a career:開創一項事業。launch a business venture:開始一項冒險事業。

keep out的意思是關在門外;不準入內。如to keep the smoke out 不讓煙進來。This coat keeps out the wind. 這大衣擋風。

"They flew up normally. The parameters of the orbit are perfectly normal. …… The cosmonauts are feeling well," said Russian flight director after the launch.

俄飛行指揮專家在發射後後不久説:“他們飛行正常,軌道各項指數也相當正常……宇航員感覺良好。”

Columbia disintegrated over Texas on Feb. 1, killing all seven astronauts on board and raising questions about what would happen to the space station, which is heavily reliant on the U.S. vehicle.

2月1日德克薩斯的哥倫比亞空難事件使船上七名宇航員喪生,由於航空站主要依靠於美國,這次事故給太空站的未來提出了問題。

on board在船上,在公共交通工具內We went on board the ship. 我們登上了輪船。

heavily :Greatly or severely:嚴重地,劇烈地:heavily in debt.身負重債大家較熟悉的是它做沉重地講時的副詞意思,如heavily laden. 裝得重重地

Lu and Malenchenko will replace U.S. astronauts Kenneth Bowersox and Donald Pettit and cosmonaut Nikolai Budarin, who have been in space since November. The trio will return to Earth in early May on another Soyuz after giving Lu and Malenchenko a weeklong tour.

盧和馬倫岑科將替換自去年11份起一直停留在空間站的美國宇航員肯尼斯和唐納德·佩蒂特以及另一名俄羅斯宇航員Nikolai Budarin.他們三人將在盧和馬倫岑科做完為期一週的太空旅行之後乘坐另一艘Soyuz宇宙飛船返回地球。