糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

莎翁仲夏夜之夢優秀讀後感作文

校園1.25W

《仲夏夜之夢》一個如夢如幻的名字,是英國劇作家威廉·莎士比亞青春時代最為成熟的喜劇作品,同時也是威廉·莎士比亞最著名的喜劇之一。下面是本站小編為你整理的幾篇仲夏夜之夢的讀後感,希望能幫到你喲。

莎翁仲夏夜之夢優秀讀後感作文

  仲夏夜之夢的讀後感篇一

古有陸游的“書到用時方恨少、事非經過不知難”,李若蟬的“鳥欲高飛先振翅,人求上進先讀書;今有普希金的“人的影響短暫而微弱,書的影響則廣泛而深遠”,還有列夫托爾斯泰的 “理想的書籍是智慧的鑰匙”。我這次要為大家推薦的是:《仲夏夜之夢》。

《仲夏夜之夢》是威廉·莎士比亞青春時代最後一部也是最為成熟的喜劇作品,同時也是威廉·莎士比亞最著名的喜劇之一。

夜之夢,花之惑。

它講述了一個唯美的童話故事:仲夏葱鬱的森林裏,柔美浪漫的月光下,仙子在花叢中輕舞。赫米婭和拉山德、海麗娜與狄米特律斯,因為不如意的婚戀雙雙來到這兒。他們幾經波折,最後在仙王的幫助下,有情人終成眷屬。

這個故事講述了兩對戀人的悲歡離合。當然,比起郝米婭,海麗娜對戀人的愛慕則表現得更為大膽、直露、熱烈:

當海麗娜向狄米特律斯告知拉山德和郝米婭私奔的消息,並跟隨他來到森林時,她卻還是沒有得到她想要的,反而要為自己的愚蠢付出代價。狄米特律斯更加的討厭她,讓她“滾開”,海麗娜卻説:“是你吸引我來的,你這硬心腸的磁石!可是你所吸引的卻不是鐵,因為我的心像鋼一樣堅貞。要是你去掉你的吸引力,那麼我也就沒有力量再跟着你了。”足以見得海麗娜的堅貞。

當狄米特律斯厭惡地説:“不要過分惹起我的厭恨吧;我一看見你就頭痛。”海麗娜只是説:“可是我不看見你就心痛。”一字一句,無不顯示着海麗娜的痴情。

當狄米特律斯對海麗娜的默默温情依然熟視無睹,甚至產生了要海麗娜任憑處置時,她仍然倔強地回答道:“最兇惡的野獸也不像你那樣殘酷。”

糊塗與理智在作者對海麗娜的描寫中得以凸現,使她的形象更為鮮明、可愛。

可書中一個小插曲卻讓我深思:一滴草汁真的能扭曲人的情感麼?

或許,這終究只是個故事。

  仲夏夜之夢的讀後感篇二

遠處有着白色屋頂的教堂傳來愛情的鐘響,黑夜的女神——月光將絢爛的新衣為大地着上,綠色的郊野飄散迷人的夏日花香,還有那蔚藍的海波,靜謐的森林,親切的花圃,盪漾着甜美的鼻息。一切悄然入睡。大地的精靈們卻乘着花朵做的小舟飄上岸來。屋中消沉的火星,微微尚在閃耀,跳躍着的每個精靈,像花枝上的小鳥,一齊輕輕地舞蹈。啊,好夢正要開始,充滿愛的夏夜拉開帷幕……

樸實而可愛的雅典托斯卡納鄉下,忒修斯公爵與的未婚妻希波呂忒婚禮正有條不紊地準備着,公爵被捲入一場反對包辦婚姻的爭吵:頑固的老伊吉斯將女兒赫米婭許配給狄米特律斯,但她愛的是拉山德並不顧一切地要嫁給他,以至於決定與情人私奔。愛着狄米特律斯的海麗娜將這個計劃告訴了他以求換回愛憐。當天晚上,這對情人與狄米特律斯、海麗娜跑到了樹林裏。

此時的樹林裏有一幫業餘演員,他們是附近村子裏的工人,正在找一塊地方排練在公爵的婚禮上表演的節目。不過即使是他們的導演——織布工波頓,也是非常笨拙的一個人,表現滑稽。但是不管對情人們或者對演員們來説,他們都不知道他們在黑暗的叢林中接近了精靈的祕密家園。美麗的仙后與英俊的仙王正在為各自的任性爭吵。精靈們尋覓到一種產生愛慕的花草,矇蔽情人們的眼睛,於是這個熱鬧而美麗的夏夜開始歌唱。

勇敢而可愛的赫米亞,為了堅貞的愛情化身成熱烈的百合,“既然真心的戀人們永遠要受磨折似乎已是一條命運的定律,那麼讓我們練習着忍耐吧;因為這種磨折,正和憶念、幻夢、歎息、希望和哭泣一樣,都是可憐的愛情缺不了的隨從者。” 憑着丘比特的金鏃的箭,憑着維納斯的鴿子的純潔,憑着那結合靈魂、祜佑愛情的神力,她拋開了世俗的束縛,要為愛情歌唱!

她讓我看到愛情的堅貞與愛情的勇氣,她用淚水澆灌臉上的薔薇,“啊,我的愛人身上,存在着一種多麼神奇的力量,竟能把天堂變成一座地獄!”愛是熱烈,是忠貞,是歌詠,是一心一意地去追隨去尋找,讓我們熱愛她那麼明亮的眼眸,讓我們疼惜她那奮進全力的奔跑,讓我們祝福她那永不停止的愛情。

另一個女孩,美麗悲傷的海麗娜,你讓我疼惜,擦乾你腮旁晶瑩的淚,阿波羅就要開始歌唱,你的王子絕不會像達芙妮一樣縹緲。“愛情是不用眼睛而用心靈看着的,因此生着翅膀的丘比特常被描成盲目;而且愛情的判斷全然沒有理性,光有翅膀,不生眼睛,一味表示出鹵莽的急躁,因此愛神便據説是一個孩兒,因為在選擇方面他常會弄錯。”所以,請原諒他的一時遲到,精靈們正指引

着他到你的身旁。“一切卑劣的弱點,在戀愛中都成為無足重輕,而變成美滿和莊嚴。”愛是盲目,愛是順從,愛是不離不棄,儘管痛苦。請一直繼續啟明星的方向對愛信仰,這一日好夢成真,你將終會看到。

請別去在意仙王仙后的一時爭吵,因為這也是他們愛意的相告。等到黎明破曉,這兩個俏皮的人兒會重歸於好,即使曾經吵鬧,或是嫉妒驕傲,愛都能寬容能諒解,愛本是無所不能的世界。拉山德與狄米特律斯,兩個幸運的少年,讓夏夜女神祝福你們的幸運,還有波頓,今夜可有好夢?寬容且大肚的公爵,可要千萬記得祝福年輕人的愛情,狡黠的珀克,可不要再油腔滑調。

這是莎翁為數不多的喜劇,熱鬧又美好,或許被那愛的全釋深深感動,也不要忘了與民同樂的會心一笑。雖然是“於皇公貴族所消遣的戲劇”,卻也讓人們看到無所不在的愛的世界——無垠無邊,要感謝莎士比亞給它如此美麗的結局,讓我們知道,愛會永無止境,愛會堅貞頑強,愛會苦盡甘來,愛會永恆——因為愛是你。

  仲夏夜之夢的讀後感篇三

最幻不過夢,最美不過情。正如生活一樣,愛是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。當我讀着莎翁的名著《仲夏夜之夢》時,我總有一種想發笑的衝動。這本薄薄的冊子着實讓我感到驚訝,因為它誘使着我我去一口氣讀完可是卻似乎無法這樣讀完。此時的我彷彿置身於山花爛漫的林間,美景應接不暇。

《仲夏夜之夢》為何有如此大的魅力呢?我想這主要緣於其中強烈的幻想、詩意的抒情和機敏的對白——正是這三種因素的交融,才使全書充滿着人文情懷和浪漫氣息。

書中講述了由“魔汁”引起的衝突及衝突被解決、有情人終成眷屬的故事。有兩個男青年拉山德(Lysander)、狄米特律斯(Demetrius)同時愛上了女青年郝米婭(Hermia),而郝米婭戀着拉山德,她的好友海麗娜(Helena)又戀着狄米特律斯。郝米婭為了反對包辦婚姻和情人私奔,來到約定好的森林裏。海麗娜將這一消息告訴了狄米特律斯,二人也跟着趕到了森林裏。

這個森林裏本來住着仙王、仙后和侍奉他們的小仙、精靈,此時仙王、仙后正因為一個“換兒”(傳説中仙人常於夜間將人家美麗的小兒竊去充做侍童)而不和。仙王為了讓仙后做出讓步,便派小精靈迫克(Puck)去取來魔汁(西方一朵純潔的白色小花因為誤中了丘比特的愛情之箭,受創傷後而流出的汁液)以戲弄仙后。這種魔汁有這樣的魔力:如果它滴在睡者的人的眼皮上,無論男女,醒來一眼看見的生物,就都會發瘋似的愛上它。

因為魔汁的出現,整個故事發生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡着的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓可憐的郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被悲傷逼得要發瘋、一個被驚喜衝昏了頭腦,於是開始惡意地揣測甚至中傷起對方。

而另外兩個痴情的熱血青年又在憤怒中為海麗娜而決鬥。此刻我們發現這四個人分別在不同的方向跑着,讀來令人忍俊不禁又頓生同情。幸福的鬥爭是如此艱難,天命弄人,可是這種鬥爭的過程並非一種痛苦,一種悲劇,而是一種有着快樂意味的戲劇性的東西。而在這個故事中,最具戲劇性的情節恐怕要數仙后在魔汁的作用下與一個闖入林中的織工荒唐的“相愛”。這個滑稽可笑的織工本來是和幾個同是手藝人的夥伴們來林中來排戲,小精靈迫克使織工變成了一頭更可笑的蠢驢,而仙后在接觸魔汁後一覺醒來時正是看見了這個可憐的傢伙。

於是對於織工而言,“橫禍”又變成了“橫福”,因為他得到了尊貴的仙后的恩寵。這是多麼不可思議的事情,又顯得多麼滑稽!而這一切都取決於魔汁的威力、仙王的旨意和小精靈迫克的頑皮。後來也正是按着仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。強烈的幻想融入戲劇性的情節,加上戲劇因素的厚積薄發,怎能不令人賞心悦目呢?

如果説奇妙的幻想性足以令人賞心悦目,那麼書中那充滿詩意和機敏的戲劇語言又更使人流連往返了。

雅典公爵忒修斯(Theseus)有着紳士的風雅,他一出場就有着浪漫的抒情。他把“舊月的消逝”比作“一個老而不死的後母或寡婦,盡是消耗着年輕人的財產”,“快樂”是“活潑潑”的,“憂愁”則是個“臉色慘白的傢伙”,應該“驅到墳墓裏去”。充滿詩意的`、風趣的語言恰如其分地表現了一個公爵的風度:高貴而自傲,儒雅而不失威嚴。他關於“幻想”的描繪也頗耐人尋味:“瘋子、情人和詩人,都是幻想的產兒:瘋子眼中所見的鬼,多過於廣大的地獄所能容納;情人,同樣是那麼瘋狂,能從埃及人的黑臉上看見海倫的美貌;詩人的眼睛在神奇的狂放的一轉中,便能從天上看到地下,從地下看到天上。”

如今我們對於瘋子、情人、詩人三者關係的描述,也大抵如此,似乎他們已經融為一體了,而幻想不正是他們的共性嗎?“幻想”這件奇妙的事情,通過詩意的語言的描繪,如撥雲見日一般。

仙王和仙后之間即便是“口舌相攻”也饒有情趣。以下是他們在森林中偶遇時的對白:

仙王:“真不巧又在月光下遇見你,驕傲的提泰妮婭!”

仙后:“嘿!嫉妒的奧布朗!神仙們,快快走開;我已經發誓不和他同遊同寢了。”

仙王:“等一等,壞脾氣的女人!我不是你的夫君嗎?”

仙后:“那麼我也一定是你的尊貴的夫人了。”

仙王、仙后像凡人夫妻一樣拌嘴,本身就是一件有趣的事,再加上略帶譏誚的機敏的語言,更讓人發笑。不過,莎翁“目無全牛”的境界更是體現在他鐘情的敢於衝破封建羈絆、熱情活躍的青年的男女們。

在作品開頭的部分,有一段對白可見拉山德與郝米婭的真誠相愛:拉山德:“怎麼啦,我的愛人!為什麼你的臉頰這樣慘白?你臉上的薔薇怎麼會凋謝得這樣快?” 郝米婭:“多半是因為缺少雨露,但我眼中的淚濤可以灌溉它們。”

拉山德把愛人紅潤的面色比作“薔薇”,面色的憔悴如“花之凋謝”;而郝米婭一方面把愛人的憐愛、愛情的滋潤比作雨露,另一方面又用淚濤來委婉地表現自己此時的苦惱心境。

比起郝米婭,海麗娜對戀人的愛慕則表現得更為大膽、直露、熱烈:“疾病是能染人的;哎!要是美貌也能傳染的話,美麗的郝米婭,我但願染上你的美麗:我要讓我的耳朵捕獲你的聲音……要是除了狄米特律斯之外,整個世界都是屬於我所有,我願意把一切捐棄,但求化身為你。啊!教給我怎樣流轉眼波,用怎麼一種魔力操縱着狄米特律斯的心?”

當海麗娜向狄米特律斯告知拉山德和郝米婭私奔的消息,並跟隨他來到森林時,她的好心並沒有得到好報,反而要為自己或是一時的所謂“愚蠢”付出代價。狄米特律斯討厭她,讓她“滾開”,海麗娜卻説:“是你吸引我來的,你這硬心腸的磁石!可是你所吸引的卻不是鐵,因為我的心像鋼一樣堅貞。要是你去掉你的吸引力,那麼我也就沒有力量再跟着你了。”

當狄米特律斯厭惡地説:“不要過分惹起我的厭恨吧;我一看見你就頭痛。”海麗娜這樣答道:“可是我不看見你就心痛。”當狄米特律斯又奚落她不顧慮自己的體面,甚至不珍惜自己的貞操時,海麗娜不無温情地反駁道:“你的德行使我安心這樣做:因為當我看見你的面孔的時候,黑夜也變成了白晝,因此我並不覺得現在是在夜裏;你在我的眼裏是整個世界,因此在這座森林中我也不愁缺少伴侶:要是整個時間都在這兒瞧着我,我怎麼還是單身獨自一人呢?”

當狄米特律斯對海麗娜的默默温情依然熟視無睹,甚至威脅着要“任憑野獸來處置”可憐的海麗娜時,後者仍然倔強地譏誚道:“最兇惡的野獸也不像你那樣殘酷。”充滿詩意的抒情和機敏的辯駁不僅讓負心的狄米特律斯“理屈詞窮”,而且也讓仙王生了同情之心。海麗娜的形象也因此躍然紙上,刻畫得栩栩如生,變得可愛可敬。

書中還有一處對白彰顯着海麗娜的人格,而且也是妙趣橫生。(此時拉山德因為魔汁的緣故視曾經心愛的郝米婭為“過飽的甜食”和“異端邪説”)拉山德:“當我向她起誓的時候,我實在一點見識都沒有。”

海麗娜:“照我想起來,你現在把她丟棄了,也不像是有見識的。”

糊塗與理智在海麗娜機敏的回答中得以凸現,使她的形象更為鮮明、可愛。

當然,書中諸如小仙們與織工之間的“調侃”以及穿插在書中的滑稽戲劇等,無一不是幻想、詩意與機敏的結晶,令人賞心悦目,流連往返。《仲夏夜之夢》的魅力由此可見一斑,我惟有感慨與其相見恨晚了。


猜你感興趣:

1.寒假的讀後感

2.莎士比亞文集讀後感

3.王子復仇記讀書筆記

4.皆大歡喜讀後感

5.秋的原野讀後感