糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

錦津舟中對酒別劉善充原文及賞析

校園2.76W

原文:

錦津舟中對酒別劉善充原文及賞析

錦江煙水星橋渡,惜別愁攀江上樹。

青青楊柳故鄉遙,渺渺徵人大荒去。

蘇武匈奴十九年,誰傳書札上林邊。

北風胡馬南枝鳥,腸斷當筵蜀國弦。

譯文

船兒停泊在,在煙波朦朧的錦江碼頭星橋旁邊,朋友難捨我離去,惆悵地折柳相贈。

楊柳顏色仍綠,故鄉卻離我越來越遙遠,前途茫茫的`徵人去往那荒涼之地了。

蘇武被匈奴拘禁了十九年得以放還,又有誰從皇帝的身邊為我帶來赦免的詔書!

胡馬越鳥尚且懷戀故士,自己此刻聽着思鄉之曲,又怎能不腸斷心碎!

註釋

錦津:指錦江發舟處,即望江樓附近,為劉善充對其送別處。

劉善充:作者友人,其事蹟未詳。

星橋:原成都西南西江上,又名“七星橋”。《華陽國志》:“(成都)西南兩江有七橋。”楊雄《蜀記》:“星橋上應七星也,李冰所造。”

故鄉遙:楊慎回雲南貶所,故離故鄉遙遠。

徵人:楊慎自指。大荒:指雲南貶所。

蘇武:西漢武帝時蘇武出使匈奴不屈,被留十九年。十九年:此楊慎以蘇武借指自己遭貶十九年。

“誰傳”句:相傳漢昭帝索求蘇武不得,乃遺使者謂單于天子射雁上林中,得雁足帛書,言武等在澤,乃得放還。此處言“上林無書”,指自己還期渺茫,遭遇比蘇武還壞。

“北風”句“:古詩有“胡馬依北風,越鳥巢南枝”之句,此處借喻自己遭遇還不如鳥獸。

蜀國弦:屬樂府相和舊曲名。此指思鄉之曲。

賞析:

公元1541年(明世宗嘉靖二十年),楊慎受聘回成都纂修《蜀志》(即《四川通志》),事靖還滇,至東瀘因病又回成都。公元1542年(嘉靖二十一年),楊慎病體康復,與內弟、妹夫同遊青城山,去觀看了新修的都江堰,後不久就取道江陽(今瀘州)回滇,在他離蜀時,劉善充曾到錦江發舟處為他餞行,他在暫歸故鄉又當遠行之時,心中無限依戀,寫下了這首詩。