糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

金陵酒肆留別賞析

校園2.95W

“風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗”出自唐代詩人李白的《金陵酒肆留別》

金陵酒肆留別賞析

金陵酒肆留別

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

請君試問東流水,別意與之誰短長?

賞析:

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

和風吹着柳絮,酒店裏溢滿芳香;吳姬捧出新壓的美酒,勸客品味。“金陵”,點明地屬江南,“柳花”,説明時當暮春。這是柳煙迷濛、春風沉醉的江南三月,詩人一走進店裏,動人肺腑的香氣就撲面而來。這一“香”字,把店內店外連成一片。金陵古屬吳地,遂稱當地女子為“吳姬”,這兒指酒家女。她滿面春風,一邊壓酒(即壓酒糟取酒汁),一邊笑語周到地招呼客人。置身其間,真是如沐春風,令人沉醉,讓人沉迷。

這兩句寫出了濃濃的江南滋味,儘管未明寫店外,而店外“雜花生樹,羣鶯亂飛”,柳樹含煙的芳香國際,已依稀可見。此刻,無論是詩人仍是讀者,視覺、嗅覺、聽覺全都調集起來了。如鍾惺所説:“不須多亦不須深,寫得情出。”詩中的“喚”字,在一些版別中又作“勸”。

“柳花”,即柳絮,本來是沒有香的,但一些詩人卻聞到了,如傳奇“莫唱踏陽春,令人離腸結。郎行久不歸,柳自飄香雪。”故明人楊升庵説:“其實柳花亦有微香,詩人之言非誣也;柳花之香,非太白不能道;竹之香,非子美不能道。”其實,對“滿店香”的瞭解徹底不用拘泥於此,那當是春風吹來的花香,是泥土草木的幽香,是美酒飄香,大約還有“心香”,所謂心清聞妙香。

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

金陵的一羣年青人來到這兒,為詩人送別。餞行的酒啊,你斟我敬,將要走的和不走的,個個乾杯暢飲。也有人以為,這是説相送者周到勸酒,不忍遽別;離別者要走又不想走,無限眷戀,故“欲行不行”。

李白此行是去揚州。他後來在《上安州裴長史書》説:“以前東遊維揚,不逾一年,散金三十餘萬,有落魄令郎,悉皆濟之。此則白之輕財好施也。”李白性情豪爽,喜愛交遊,其時既年青賦有,又仗義疏財,兄弟自是不少。在金陵時也當如此。一幫兄弟喝酒,告別,少年剛腸,興致盎然,沒有傷別之意,這也很契合年青人的特色。“盡觴”,意思是喝乾杯中酒。“觴”,酒器。

請君試問東流水,別意與之誰短長?

金陵一行,詩人是高興的。在這樣一個夸姣的時節,一個讓人眷戀的當地,詩人卻要走了。面臨秀麗的江南景物和兄弟們的美意款留,詩人戀戀不捨,怎樣才能表達自個的'無限告別之情呢?或許踐行的酒店正面臨大江,詩人隨手一指,以水為喻:請你們問問那東流的江水,離情別意與它對比終究誰短誰長?

情感是籠統的,即便再深再濃,也看不見摸不着;而江水是形象的,給人的印象是綿綿不絕。但詩人不是簡略的相喻,而是設問對比,迷迷茫茫地,似收而未收住,言有盡而意無窮,給人以幻想的空間。選用這種表現手法,李白能夠遭到前人的啟示,如謝?就寫過“大江流日夜,客心悲未央”,但李白寫得愈加生動天然。與“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”有異曲同工之妙。