糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

MTA考研英譯漢練習參考資料

校園2.41W

我們在準備MTA考研的時候,要多做英譯漢的練習。小編為大家精心準備了MTA考研英譯漢練習指導,歡迎大家前來閲讀

MTA考研英譯漢練習參考資料

  MTA考研英譯漢練習的重點

Few creations of big technology capture the imagination like giant dams. Perhaps it is humankinds long suffering at the mercy of flood and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascinating. But to be fascinated is also, sometimes, to be blind. Several giant dam projects threaten to do more harm than good.

The lesson from dams is that big is not always beautiful. It doesnt help that building a big, powerful dam has become a symbol of achievement for nations and people striving to assert themselves. Egypts leadership in the Arab world was cemented by the Aswan High Dam. Turkeys bid for First World status includes the giant Ataturk Dam.

But big dams tend not to work as intended. The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left - all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.

And yet, the myth of controlling the waters persists. This week, in the heart of civilized Europe, Slovaks and Hungarians stopped just short of sending in the troops in their contention over a dam on the Danube. The huge complex will probably have all the usual problems of big dams. But Slovakia is bidding for independence from the Czechs, and now needs a dam to prove itself.

Meanwhile, in India, the World Bank has given the go ahead to the even more wrong-headed Narmada Dam. And the bank has done this even though its advisors say the dam will cause hardship for the powerless and environmental destruction. The benefits are for the powerful, but they are far from guaranteed.

Proper, scientific study of the impacts of dams and of the cost and benefits of controlling water can help to resolve these conflicts. Hydroelectric power and flood control and irrigation are possible without building monster dams. But when you are dealing with myths, it is hard to be either proper, or scientific. It is time that the world learned the lessons of Aswan. You dont need a dam to be saved.

參考譯文:

巨型水壩很少有大型技術像巨型水壩一樣令人神往。也許是長期以來人類遭受洪水和乾旱的折磨,所以才使控制水為我們所用變得那麼吸引人。但是在吸引人的同時也有一些盲目。一些巨型水壩項目的害處遠大於好處。

從水壩的道德教訓是大的不總是美好的。建造巨大強力的水壩已經變成顯示國家成就的符號和人們承認自己的努力。埃及在阿拉伯世界的領導地位是通過建造阿斯旺大壩鞏固的。土耳其向世界一流國家邁進的努力就是包括建立巨大的阿塔圖爾克水壩。

但是誰把不總是按照人們想象的去發揮作用的。例如阿斯旺大壩雖然阻止了尼羅河的洪水氾濫,但是也阻止了河水氾濫留下的養料豐富的淤泥-反過來留下了一個滿是弊病的水庫由於淤泥太多幾乎不能在發電了。

但是對水進行控制的迷信仍然堅持。這周,在文明歐洲的中心地帶,斯洛伐克和匈牙利向連接兩國的多瑙河大壩上互派軍隊。龐大複雜,很可能會所有的常見問題大水壩。但是斯洛伐克剛從捷克分離出來而獨立,並且現在需要一個大壩來證明自己。

與此同時在印度世界銀行向已經錯誤導向的納爾默達大壩投資。儘管很多建議者説這個水壩將給普通人和環境帶來很多破壞世界銀行仍然堅持這樣做,這是有利於由權利的人的,但是這也不能確定。

正確的方法是科學的研究水壩的特性和控制水的花費和成本可以有助於解決這些衝突難題。水力發電洪水控制和灌溉不建立巨型水壩也是可以實現的。但是把巨型水壩做成一種迷信的時候,就是不正確不科學的了。現在到了世界從阿斯旺大壩得到教訓的時候了,你們不需要被一個大壩所拯救。

事在人為,雖然考研時一場艱苦的人生鬥爭,相信只要大家用心努力就一定能夠收穫勝利的果實!

  MTA考研英譯漢練習的難點

In almost every form of media, including television, newspapers and magazines, a great deal of attention is paid to the personal lives of celebrities. It seems that the public cannot get enough of this kind of news. However, I believe that the media have a responsibility to present a balanced view of the world, as well as respect the lives of public figures. Therefore, I believe that the media pay too much attention to the personal lives of famous people.

For people who are fascinated with the lives of public figures there are some forms of media devoted exclusively to this topic. They can satisfy their curiosity by buying fan magazines and watching TV shows devoted to entertainment news. The general media should present all types of information because people have different interests. Furthermore, the practice of dwelling on the private lives of celebrities can lead people to pay more attention to these matters than they otherwise would. Perhaps most importantly, the media should respect the privacy of every individual, including public figures. They may have chosen to be in the public eye, but that does not give the public the right to know everything about them. Moreover, many stories about celebrities are untrue; they are only gossip reported to increase sales of magazines and other media. They are unfair to the famous and mislead the public.

For all of these reasons, I believe that the media should pay more attention to matters other than the private lives of public figures. In this way, they can appeal to a wider audience and encourage people to develop other interests. In my opinion, the media currently pay too much attention to the private lives of public figures.

參考譯文:

幾乎每一種媒體,包括電視、報紙和雜誌,都把許多焦點放在名人的私生活上。一般大眾似乎對這種新聞一直很感興趣。然而,我認為媒體有責任以公正無偏袒的.觀點報導時事,以及尊重公眾人物的生活。因此,我認為媒體的確過度關注名人的私生活。

因為有些人對於公眾人物的私生活十分着迷,所以有些媒體就專做這個主題。通過購買針對歌迷或影迷所發行的雜誌和觀看電視節目的娛樂新聞,就能滿足這些歌迷和影迷的好奇心。一般媒體應該提供所有類型的資訊,因為人們的興趣各不相同。此外,老是強調名人的私生活,會使人們比平常更注意這些事情。或許最重要的是,媒體應該尊重個人的隱私,包括公眾人物的隱私。他們可能選擇公開露面或上傳播媒體,但那並不表示大眾有權知道他們的一切。此外,許多關於名人的報導並不真實;那些報導只不過是被用來增加雜誌銷售量以及其他媒體業績的八卦傳聞。那些不實的報導不僅對名人不公平,也會誤導大眾。

基於這些理由,我認為媒體應該多注意公眾人物私生活以外的事情。如此一來,媒體就能吸引更廣大的受眾羣,並且鼓勵人們培養其他的興趣。依我之見,目前的媒體的確過度關注公眾人物及他們的私生活。

事在人為,雖然考研時一場艱苦的人生鬥爭,相信只要大家用心努力就一定能夠收穫勝利的果實。

  MTA考研英譯漢練習的考點

Passage 2

In the 1990s,people are very aware of how bad things are. As a result,they completely ignore information about new developments and crises to prevent themselves from going "crazy"y's leaders should therefor provide people with a sense that current problems are soluble(可以解決的). We need to break large-scale crises down to small manageable pieces rather than cause people to believe that the situation is even more complex and difficult that they thought. People need to believe that they can really do something within their own situation,and to do this,they must recognize that it is in their self-interest to change their behavior.

Passage2

在20世紀90年代,人們都非常清楚事情是那麼糟糕。因此,他們對有關新的發展和危機的信息一概不予理睬,以免自己會"發狂"。因此,如今的領導人應當向人們灌輸當前的問題是可以解決的這樣一種意識。我們需要把大規模的危機分解為可處理的若干部分,而不要使人們認為,情況比他們想象的還要複雜和困難得多。人們應當相信,在他們自己的活動範圍內,他們的確是能夠有所作為的;為了達到這一目的,他們必須認識到,改變他們的行為方式,正是他們自身利益之所在。

事在人為,雖然考研時一場艱苦的人生鬥爭,相信只要大家用心努力就一定能夠收穫勝利的果實。