糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

賦得沙際路送從叔象原文翻譯及賞析

校園7.78K
賦得沙際路送從叔象原文翻譯及賞析1

賦得沙際路送從叔象原文:

賦得沙際路送從叔象原文翻譯及賞析

獨樹沙邊人跡稀,欲行愁遠暮鍾時。

野泉幾處侵應盡,不遇山僧知問誰。

賦得沙際路送從叔象譯文及註釋

譯文

水邊沙地樹少人稀,

滿腹離愁又被晚鐘勾起。

野泉侵路不知路在哪,

不遇山僧誰解我心疑。

註釋

從叔象:據《新唐書·宰相世系表》,韋氏逍遙公房有韋象先,為韋希仲子,乃韋應物之上一輩。疑“從叔象”指韋象先,詩題中漏略“先”字(參考傅璇琮先生考證)。

賦得沙際路送從叔象賞析

孤零零的樹木,易變易逝的沙灘,人跡稀少的水邊路。在這樣一個僻靜孤寂的境界,心中充滿了離別的惆悵和對渺茫前途的憂慮。晚鐘聲中,似乎身與心都迷失了,何去何從,他只有將解脱的希望寄託在山僧身上:山僧既熟悉世間路,亦熟悉出世路;既能指點迷津,亦能指點迷人。韋應物該詩以日暮送別於沙際路的特定時間地點與事件,將心中鬱結的愁思流露了出來。儘管這本非禪境,但煩惱即菩提,煩惱泯處乃生智慧蓮花。迷途上他對山僧的選擇,將會是解悟的契機。

賦得沙際路送從叔象原文翻譯及賞析2

原文:

賦得沙際路送從叔象

朝代:唐朝

作者:韋應物

獨樹沙邊人跡稀,欲行愁遠暮鍾時。

野泉幾處侵應盡,不遇山僧知問誰。

譯文及註釋:

譯文

水邊沙地樹少人稀,

滿腹離愁又被晚鐘勾起。

野泉侵路不知路在哪,

不遇山僧誰解我心疑。

註釋

從叔象:據《新唐書·宰相世系表》,韋氏逍遙公房有韋象先,為韋希仲子,乃韋應物之上一輩。疑“從叔象”指韋象先,詩題中漏略“先”字。

賞析:

孤零零的樹木,易變易逝的沙灘,人跡稀少的水邊路。在這樣一個僻靜孤寂的境界,心中充滿了離別的惆悵和對渺茫前途的憂慮。晚鐘聲中,似乎身與心都迷失了,何去何從,他只有將解脱的希望寄託在山僧身上:山僧既熟悉世間路,亦熟悉出世路;既能指點迷津,亦能指點迷人。韋應物該詩以日暮送別於沙際路的特定時間、地點與事件,將心中鬱結的愁思流露了出來。儘管這本非禪境,但煩惱即菩提,煩惱泯處乃生智慧蓮花。迷途上他對山僧的選擇,將會是解悟的契機。

賦得沙際路送從叔象原文翻譯及賞析3

賦得沙際路送從叔象

獨樹沙邊人跡稀,欲行愁遠暮鍾時。

野泉幾處侵應盡,不遇山僧知問誰。

翻譯

水邊沙地樹少人稀,滿腹離愁又被晚鐘勾起。

野泉侵路不知路在哪,不遇山僧誰解我心疑。

鑑賞

孤零零的樹木,易變易逝的沙灘,人跡稀少的水邊路。在這樣一個僻靜孤寂的境界,心中充滿了離別的惆悵和對渺茫前途的憂慮。晚鐘聲中,似乎身與心都迷失了,何去何從,他只有將解脱的希望寄託在山僧身上:山僧既熟悉世間路,亦熟悉出世路;既能指點迷津,亦能指點迷人。韋應物該詩以日暮送別於沙際路的特定時間、地點與事件,將心中鬱結的`愁思流露了出來。儘管這本非禪境,但煩惱即菩提,煩惱泯處乃生智慧蓮花。迷途上他對山僧的選擇,將會是解悟的契機。

賦得沙際路送從叔象原文翻譯及賞析4

獨樹沙邊人跡稀,欲行愁遠暮鍾時。

野泉幾處侵應盡,不遇山僧知問誰。

古詩簡介

《賦得沙際路送從叔象》是唐代詩人韋應物所作的一首七言絕句。該詩描寫的是詩人送別其叔父時的情景,全詩基調悲楚淒涼,表達了詩人心中離別的惆悵和對渺茫前途的憂慮之情。

翻譯/譯文

水邊沙地樹少人稀,滿腹離愁又被晚鐘勾起。

野泉侵路不知路在哪,不遇山僧誰解我心疑。

註釋

從叔象:據《新唐書·宰相世系表》,韋氏逍遙公房有韋象先,為韋希仲子,乃韋應物之上一輩。疑“從叔象”指韋象先,詩題中漏略“先”字(參考傅璇琮先生考證)。

賞析/鑑賞

孤零零的樹木,易變易逝的沙灘,人跡稀少的水邊路。在這樣一個僻靜孤寂的境界,心中充滿了離別的惆悵和對渺茫前途的憂慮。晚鐘聲中,似乎身與心都迷失了,何去何從,他只有將解脱的希望寄託在山僧身上:山僧既熟悉世間路,亦熟悉出世路;既能指點迷津,亦能指點迷人。韋應物該詩以日暮送別於沙際路的特定時間、地點與事件,將心中鬱結的愁思流露了出來。儘管這本非禪境,但煩惱即菩提,煩惱泯處乃生智慧蓮花。迷途上他對山僧的選擇,將會是解悟的契機。