糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

菩薩蠻·梨花滿院飄香雪原文及賞析

校園4.35K
菩薩蠻·梨花滿院飄香雪原文及賞析1

菩薩蠻·梨花滿院飄香雪

菩薩蠻·梨花滿院飄香雪原文及賞析

梨花滿院飄香雪,高樓夜靜風箏咽。斜月照簾帷,憶君和夢稀。

小窗燈影背,燕語驚愁態。屏掩斷香飛,行雲山外歸。

翻譯

滿院的梨花如飄香的白雪,高樓的靜夜裏,檐下的箏片在風中嗚咽。彎月斜照簾帷,我思念的郎君,近來夢中也難相會。

小窗上映出幽暗的燈影,樑間的燕叫聲,驚斷了我的愁夢。屏風旁斷斷續續的香煙裊裊飛動,彷彿我剛剛夢到的行雲,正從巫山飄回家中。

註釋

香雪:喻梨花。

風箏:懸掛於檐間的金屬片,也稱“鐵馬”、“風鐵”、“風琴”,俗呼“風馬兒”。

和夢稀:連夢也稀少了。和,一作“知”。

斷香:陣陣的香氣。

行雲:喻遠行的情人。

賞析

周密《齊東野語》稱毛熙震詞“中多新警,而不為儇薄”。詞家論詞,具有見地。其新警處,不在字而,而在巧思。這首詞,寫閨中人靜夜獨居、憶念離人的情狀,運筆纖回,含思縹緲。於篇終見意,曲盡掩抑難言的境況。詢為五代詞中高格。《菩薩蠻》詞,前有温飛卿十四篇精湛之作,而毛氏此詞,易穠華為淡稚,變密豔為幽麗,別出新意,不得讓飛卿專美於前。

“梨花”二句,寫高樓靜夜的青景,渲染懷人的氣氛。樓下的院子裏梨花飄謝,樓上只聽到風吹檐鐵的陣陣聲響。二句寫景,實已托出素居寂寞的樓中人的形象,“梨花”句,寫春光已逝,時不待人。“高樓”句,寫夜靜聞聲,極無聊之狀。可與李商隱《燕台詩》“雲屏不動掩孤顰,西樓一夜風箏急”參看。“斜月照簾帷,憶君和夢稀。”上句寫月光照在薄薄的帷幕上,亦古詩中常見的境界、不外從“明月照高樓”,“薄帷鑑明月”等語化出,以表現閨人的愁思。兩句好就好在“和夢稀”的“稀”字,一字可抵宋徽宗《宴山亭》“怎不思量,除夢裏、有時曾去。無據,和夢也新來不做”數句。恨君之深,思君之切,皆由此字透露消息。憶極而生恨,故作此怨懟之語。

下片寫室中情狀和閨人動態。“小窗”二句,運思甚奇。她揹着小窗前的燈光,是為了不讓照見臉上的啼痕,可是,卻教棲息在簾帷上的`燕子窺到了。它們呢喃相語,彷彿為閨人的愁態而吃驚。二語從側面描寫,一“驚”字尤為入妙。一結兩句,“屏掩斷香飛,行雲山外歸”,為全詞中精絕之筆。她牀前屏風低掩,只見到薰爐中升起的裊裊輕煙。疑是那縹緲的行雲,冉冉從山外歸來。山就是指屏風繪畫的山巒,詞中語意相關。亦暗示情人的去處。由斷香而想及屏山上的行雲,由行雲而想到漂流遠方的遊子。宋玉《高唐賦》謂楚懷王夢巫山神女。神女自言“旦為朝雲,暮為行雨”,因以“行雲”喻男女的歡合,“行雲山外歸”,疑行雲之歸,正是怨其不歸,真是痴心人語。與作者《臨江仙》詞“暗思閒夢,何處逐雲行”,意似相反而情味實同。

菩薩蠻·梨花滿院飄香雪原文及賞析2

原文:

梨花滿院飄香雪,高摟夜靜風箏咽。斜月照簾帷,憶君和夢稀。

小窗燈影背,燕語驚愁態。屏掩斷香飛,行雲山外歸。

詩詞賞析:

這首詞寫深閨憶夫。上片寫思婦居於高樓深閨,只見斜月照簾,梨花滿院,但聽風箏如咽,結末一句直寫怨情,想念丈夫,怎麼連做夢也夢不到,這是進一層寫法。下片寫室內景況:小窗燈閉,燕語驚愁、屏掩香斷,巫山行雲,如幻如夢。緊接上片“夢稀”二字,悽清怨抑,情景俱佳。

菩薩蠻·梨花滿院飄香雪原文及賞析3

菩薩蠻·梨花滿院飄香雪原文

梨花滿院飄香雪,高摟夜靜風箏咽。斜月照簾帷,憶君和夢稀。

小窗燈影背,燕語驚愁態。屏掩斷香飛,行雲山外歸。

註釋:

⑴香雪——喻梨花。⑵風箏——懸掛在屋檐下的金屬片,風起作聲,又稱“鐵馬”。李商隱《燕台》詩:“西樓一夜風箏急。”⑶和夢稀——連夢也稀少了。⑷燕語句——意思是燕子叫而驚醒了愁思。⑸行雲句——指夜間的幻夢與君相會,如同巫山行雲,醒時,又如雲歸去。

賞析:

這首詞寫深閨憶夫。上片寫思婦居於高樓深閨,只見斜月照簾,梨花滿院,但聽風箏如咽,結末一句直寫怨情,想念丈夫,怎麼連做夢也夢不到,這是進一層寫法。下片寫室內景況:小窗燈閉,燕語驚愁、屏掩香斷,巫山行雲,如幻如夢。緊接上片“夢稀”二字,悽清怨抑,情景俱佳。