糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

四六級解題技巧彙總

校園2.13W

翻譯是很多考生選擇放棄的題型,因為它排在試題最後,建議時間只有5分鐘,分值只佔5%。其實這樣做是挺可惜的,因為翻譯的評分標準比大部分同學想象的要寬鬆的多。以2009年6月的.翻譯真題第一題為例:

四六級解題技巧彙總

82.?With?the?oil?prices?ever?rising,?she?tried?to?talk?____?_____________________?(説服他不買車)。

評分時給出的滿分答案有四種:

?of?buying?cars

?an?persuade?him?not?to?buy?the?car

?in?order?to?persuade?him?not?to?buy?a?car

?giving?up?buying?a?car

當然,出題人希望考生給出的是第一種,或者説該題考點是talk?sb.?out?of?doing?sth.?這一搭配。但能寫出後三種答案也照樣得滿分,因為它們也都完整地表達了原文的意思,而且沒有語法和拼寫錯誤。所以大家不要放棄翻譯,只要用自己會的詞充分表達了原文的意思,就有可能得分,甚至得滿分。

具體來説,像寫作一樣,翻譯也分為三步::

1、理解

即通讀並透徹理解原文含義,包括理解出題人想考察的語法或搭配。語法如虛擬語氣、倒裝、不定式、分詞、情態動詞、各種從句等等;搭配如動賓搭配、介賓搭配等等。

2、翻譯

確定譯文句子的時態、句型、結構和用詞。實在無法準確猜出出題人的意向,就用解釋的方法寫出答案。

3、審校

首先檢查譯文是否正確地轉述了原文內容,是否有錯譯和漏譯;其次,檢查是否有語言上的明顯錯誤,如時態、語態、單複數、拼寫、大小寫、標點符號等。發現錯誤,及時改正。