我英語不好你別騙我-雷人英語標示翻譯
前段時間,西安北客站一則雷人的地標翻譯讓米線火了一把。“請在一米線外等候”被譯成“please wait outside a noodle”(在一條“米線”外等候)。在西安上學的歪果留學朋友被徹底弄蒙了......
其實...真的不是英文學不好,只怪中文太深奧!讓我們一起來感受下那些天雷滾滾的“神翻譯”吧!
這是跟蔬菜什麼仇,什麼怨?
歪果有殼從來不敢走近這片樹林......
思考了一會,然後為這個簡潔準確的翻譯點了個zan!
麻麻,我真不想去上學啊!
小苑春深入口一定是這個世界最難找的地方!
米線在中國為什麼這麼火?
銀行什麼時候根據性別來區分顧客了?
外國來的和尚也念不好這經啊......
這個就不解釋了......
這是火星語!一定是火星語!!
推薦閲讀:
“不作死就不會死”被收入美國俚語詞典
教育是頭等大事!
親愛的歪果盆友,請根據上兩塊牌子來推測下邊兩塊牌子的意思。
是我想太多,還是後面兩款口味太重?畫面太美我不敢看......
看了這塊牌子,我頓時充滿了痊癒的希望......
推薦閲讀:
別不信,這才是美國的醫院!
【美國生子】全面詳解!在美生子費用及醫院醫生選擇
安寧是個好地方......
字斟句酌,精準到位!
這是深刻揭露無良媒體的節奏麼?
小買怡情,大買傷身,強買灰飛煙滅......
“蕩起”這個詞已經高大上到無法用英文來解釋了。
只怪中文太深奧!
-
受資助學生家長講話稿範文(通用12篇)
在日新月異的現代社會中,我們都跟講話稿有着直接或間接的聯繫,講話稿一般是開會前或出席重要場合前準備的發言稿。那麼,怎麼去寫講話稿呢?下面是小編為大家整理的受資助學生家長講話稿,歡迎閲讀與收藏。受資助學生家長講話稿篇1尊敬的各位領導、家長、學生們:大家上...
-
大一學生寒假的社會實踐報告(通用12篇)
轉眼間一個辛苦的實踐活動又結束了,回顧堅強地走過的這段時間,取得的成績實則來之不易,感覺我們很有必要對自己的社會實踐做一下總結。為了讓您不再為寫實踐報告頭疼,以下是小編為大家收集的大一學生寒假的社會實踐報告,希望能夠幫助到大家。大一學生寒假的社會實踐...
-
開學第一課觀後感(精選33篇)
當品味完一部作品後,這次觀看讓你有什麼領悟呢?是時候抽出時間寫寫觀後感了。那麼我們如何去寫觀後感呢?下面是小編幫大家整理的開學第一課觀後感,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。開學第一課觀後感篇1每年的《開學第一課》是我最愛看的節目,我聽從班主...
-
堂吉訶德讀後感(精選25篇)
品味完一本名著後,大家一定都收穫不少,這時最關鍵的讀後感不能忘了哦。千萬不能認為讀後感隨便應付就可以,下面是小編幫大家整理的堂吉訶德讀後感,歡迎閲讀與收藏。堂吉訶德讀後感篇1我應該是早幾年前就想拜讀這本世界名著的了,但是因為一直執着於楊絳先生的譯本,而...