糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

我英語不好你別騙我-雷人英語標示翻譯

校園3.12W

前段時間,西安北客站一則雷人的地標翻譯讓米線火了一把。“請在一米線外等候”被譯成“please wait outside a noodle”(在一條“米線”外等候)。在西安上學的歪果留學朋友被徹底弄蒙了......

我英語不好你別騙我-雷人英語標示翻譯

其實...真的不是英文學不好,只怪中文太深奧!讓我們一起來感受下那些天雷滾滾的“神翻譯”吧!

這是跟蔬菜什麼仇,什麼怨?

歪果有殼從來不敢走近這片樹林......

思考了一會,然後為這個簡潔準確的翻譯點了個zan!

麻麻,我真不想去上學啊!

小苑春深入口一定是這個世界最難找的地方!

米線在中國為什麼這麼火?

銀行什麼時候根據性別來區分顧客了?

外國來的和尚也念不好這經啊......

這個就不解釋了......

這是火星語!一定是火星語!!

推薦閲讀

“不作死就不會死”被收入美國俚語詞典

加拿大生活中不得不知道的`加拿大日常俚語英語大全

教育是頭等大事!

親愛的歪果盆友,請根據上兩塊牌子來推測下邊兩塊牌子的意思。

是我想太多,還是後面兩款口味太重?畫面太美我不敢看......

看了這塊牌子,我頓時充滿了痊癒的希望......

推薦閲讀:

別不信,這才是美國的醫院!

【美國生子】全面詳解!在美生子費用及醫院醫生選擇

安寧是個好地方......

字斟句酌,精準到位!

這是深刻揭露無良媒體的節奏麼?

小買怡情,大買傷身,強買灰飛煙滅......

“蕩起”這個詞已經高大上到無法用英文來解釋了。

只怪中文太深奧!