糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 演講稿

英語即興演講實用技巧

演講稿1.63W

很多人只注重演講過的選題內容、演講者的衣着打扮、行為舉止等等,常常忽視演講技巧。下面一起和小編來看看英語演講有哪些技巧吧!

英語即興演講實用技巧

  演講第一步:套近乎

演講之初先要營造輕鬆的氛圍。

Eg1:

你們今天都好嗎?Tim Spicer還好嗎?

How is everbody doing today?How about Tim Spicer?

Eg2:

謝謝大家,謝謝弗吉尼亞(主持人)那麼賣力地推銷我。我一度以為她在介紹別人呢。

Thank you for that nice reception and thank you Virginia for the incredible introduction. I thought some of them were about somebody else.

Eg3:

我想説的第一句話是”謝謝”。不僅因為哈佛給了我這樣非同一般的榮譽,還因為一想到今天的演講,我就緊張恐懼、茶飯不思,幾個星期下來竟然減肥成功。

The first thing I would like to say is “thank you”. Not only has Harvard given me an extraordinary honor, but the weeks of fear and nausea I’ve experienced at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. (J.K. Rowling)

  演講第二步:自嘲

自嘲幾乎是大部分名人演講的必殺技。不過注意哦,這種自嘲有時候可能是一種變相的吹噓。

Eg1:

我十分清楚你們現在坐在台下的感受:聽我們這些老傢伙絮叨,老生常談。

I know exactly what it feels like to be sitting in your seat, listening to some old gasbag give a long-winded commencement speech.

Eg2:

去年登上這個講台的,是擁有億萬身家的小説家羅琳女士,她最早是一個古典文學的學生。前年站在這裏的是比爾·蓋茨先生,他是一個超級富翁、慈善家和電腦高手(nerd)。今年很遺憾,你們的`演講人是我。雖然我不像他們那麼有錢,但至少我也算一個高手(nerd還有”笨蛋”的意思)。

Last year, J.K. Rowling, the billionaire novelist, who started as a classics student, graced this podium. The year before, Bill Gates, the mega-billionaire philanthropist and computer nerd stood here. Today, sadly, you have me. I am not wealthy, but at least I am a nerd.

Eg3:

我為今天在座的各位同學感到高興,你們拿到學位可比我容易多了。我值得稱道的也只有被哈佛的校報稱作”哈佛大學歷史上最成功的輟學生”了。我想這大概使我有資格代表我這一類學生髮言……在所有的失敗者裏,我做得最好。

I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, I’m just happy that the Crimson has called me “Harvard’s most successful dropout”. I guess that makes me valedictorian of my own special class…I did the best of everyone who failed.

  演講第三步:哭窮

功成名就的演講者們肯定少不了要分享下自己過去辛酸的經歷,好讓台下的學子們”開心開心”。

Eg1:

(從裏德學院退學後)我無法再住宿舍,所以只能借宿在朋友房間的地板上,我去撿5美分一個的可樂瓶,以此賺錢來購買食物,我會在每個週日走上7英里,穿過小城,到克利須那神廟,只為晚上那頓一週一次的美餐。

(After I dropped out of Reed College) I didn’t have a dorm room, so I slept on the floor in friends’ rooms, I returned coke bottles for the 5-cent deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.

Eg2:

我那時什麼工作都做,剝過牡蠣、做過迎賓、酒保、服務員、粉刷房子、賣吸塵器,我完全不知道自己想做什麼。我只想隨便找個工作餬口,能有錢付得起房租就行。

I did everything. I shucked oysters, I was a hostess, I was a bartender, I was a waitress, I painted houses, I sold vacuum cleaners, I had no idea. And I thought I’d just finally settle in some job, and I would make enough money to pay my rent.

  演講第四步:挫折

幾乎每個成功人士的背後,好像都至少有一次面臨挫折和抉擇,然後絕處逢生的經歷。

Eg1:

我等待着希望聽到蔡爾茲教授告訴我我的論文寫得多麼好。但他沒有。於是等了45分鐘後,我終於開口問,”那你怎麼評價我的寫作呢?” “這麼説吧,”他説。”千萬不要靠這個謀生。”

I listened and waited for Professor Childs to say how well written my thesis was. He didn’t. And so after about 45 minutes I finally said, “So. What did you think of the writing?” “Put it this way,” he said. “Never try to make a living at it.”

Eg2:

那時我想,最慘的會是什麼呢?也就是失業吧。結果,我真的失業了。我的節目在做了6年後,沒有告知我就停播了,我看了報紙才知道。家裏的電話3年沒有再響過,沒人找我做節目,沒人願意提及我。

And I thought, “What’s the worst that could happen? I can lose my career.” I did. I lost my career. The show was canceled after 6 years, without even telling me, I read it in the paper. The phone didn’t ring for 3 years. I had no offers. Nobody wanted to touch me at all.

  演講第五步:温情迴歸

每當提到自己的家人,演講者們都是充滿自豪感和温情的。此情此景,常常令人動容。

Eg1:

我父親是如此的充滿生命力,與他在一起做任何事都是一種探險。

My dad was so full of life; anything with him was an adventure.

Eg2:

很久以前,1962年的寒冷9月,這座校園裏有一家史蒂文消費合作社,學生志願者負責打掃廚房的天花板。想象這樣一幅場景:一位名叫格洛里亞的女大學生,爬上了高高的梯子,努力地打掃那髒兮兮的天花板。另一位名叫卡爾的寄宿生站在地上,對此情此景欽佩不已。這是他倆的初次邂逅。他們就是我的父母。

A long time ago, in this cold September of 1962, there was a Steven’s co-op at this very university. That co-op had a kitchen with a ceiling that had been cleaned by student volunteers. Picture a college girl named Gloria, climbing up high on a ladder, struggling to clean that filthy ceiling. Standing on the floor, a young boarder named Carl was admiring the view. And that’s how they met. They were my parents.

  演講第六步:引經據典作為結束語

Eg1:

17歲的時候, 我讀到一句話: “如果你把每一天都當作生命中最後一天去生活的話,那麼有一天你會發現你是正確的。”"記住你即將死去”是我一生中遇到的最重要箴言。它幫我做出生命中的重要抉擇。

When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.” Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choices in life.

Eg2:

他(喬恩·史諾地)告訴我,給人們足夠的時間,人人都會有讓你驚訝和歎服的一面。他説,當你對別人怨惱憤怒時,你只是還沒有給他們足夠的時間。

One of the things he (Jon Snoddy) told me was to wait long enough and people will surprise and impress you. He said when you’re pissed off at somebody and you’re angry at them, you just haven’t given them enough time.

Eg3:

他(喬恩·史諾地)告訴我,給人們足夠的時間,人人都會有讓你驚訝和歎服的一面。他説,當你對別人怨惱憤怒時,你只是還沒有給他們足夠的時間。

One of the things he (Jon Snoddy) told me was to wait long enough and people will surprise and impress you. He said when you’re pissed off at somebody and you’re angry at them, you just haven’t given them enough time.